Pascal Obispo - Personne (Live symphonique) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pascal Obispo - Personne (Live symphonique)




Personne (Live symphonique)
Никто (Симфоническая версия)
J'avais perdu l'habitude, les clés de la solitude,
Я разучился быть один, потерял ключи от одиночества,
J'avais perdu l'amer et les déserts arides
Я разучился горечи и засушливым пустыням
Même la chaleur des pull-overs, j'avais perdu l'enfer
Даже теплу свитеров, я разучился аду
Au paradis...
В раю...
J'avais oublié les refrains qui nous rappellent à l'ordre
Я забыл припевы, что зовут нас к порядку
Et ton foutu désordre, ce désordre essentiel mais si confidentiel,
И твой чертов беспорядок, этот беспорядок важный, но такой тайный,
L'existence et les roses se fanent, même un lundi
Существование и розы вянут, даже в понедельник
Au paradis...
В раю...
Personne
Никто
Ne te remplace, non, personne,
Тебя не заменит, нет, никто,
Non, personne
Нет, никто
Ne te remplace,
Тебя не заменит,
Ne te remplace.
Не заменит.
C'est un enfer à vivre mais comment vivre avec mes envies insensées
Это ад, жить так, но как жить с моими безумными желаниями
Car ton armoire est vide. Mes rêves me dévorent
Ведь твой шкаф пуст. Мои мечты меня пожирают
Et mes draps sont glacés
И мои простыни ледяные
Toutes les nuits...
Каждую ночь...
On n'a plus goût à rien mais tant besoin de tout
Нам ничего не мило, но так нужно всё
C'qui pourrait remplacer un être indélébile. On cherche en vain le double.
Что могло бы заменить незаменимое существо. Мы тщетно ищем двойника.
On serait prêt à tout pour revoir le jour,
Мы были бы готовы на всё, чтобы увидеть рассвет,
Toutes les nuits...
Каждую ночь...
Personne
Никто
Ne te remplace, non, personne,
Тебя не заменит, нет, никто,
Non, personne
Нет, никто
Ne te remplace,
Тебя не заменит,
Ne te remplace.
Не заменит.





Writer(s): Pascal Obispo


Attention! Feel free to leave feedback.