Pascal Obispo - Personne (Version Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pascal Obispo - Personne (Version Live)




J′avais perdu l'habitude, les clés de la solitude,
Я потерял привычку, ключи к одиночеству.,
J′avais perdu l'amer et les déserts arides
Я потерял горькую и засушливую пустыню
Même la chaleur des pull-overs, j'avais perdu l′enfer
Даже от жары в свитерах я потерял ад.
Au paradis...
В рай...
J′avais oublié les refrains qui nous rappellent à l'ordre
Я забыл о припевах, которые напоминают нам о ордене
Et ton foutu désordre, ce désordre essentiel mais si confidentiel,
И твой чертов беспорядок, этот существенный, но такой конфиденциальный беспорядок.,
L′existence et les roses se fanent, même un lundi
Существование и розы увядают даже в понедельник
Au paradis...
В рай...
Personne
Человек
Ne te remplace, non, personne,
Не заменяй себя, нет, никто,
Non, personne
Нет, никто.
Ne te remplace,
Не заменяй себя,
Ne te remplace.
Не заменяй себя.
C'est un enfer à vivre mais comment vivre avec mes envies insensées
Это ад, чтобы жить, но как жить с моими безумными желаниями
Car ton armoire est vide. Mes rêves me dévorent
Потому что твой шкаф пуст. Мои мечты пожирают меня
Et mes draps sont glacés
И мои простыни обледенели.
Toutes les nuits...
Каждую ночь...
On n′a plus goût à rien mais tant besoin de tout
У нас больше нет вкуса ни к чему, но мы так нуждаемся во всем
C'qui pourrait remplacer un être indélébile. On cherche en vain le double.
Это может заменить неизгладимое существо. Мы напрасно ищем двойника.
On serait prêt à tout pour revoir le jour,
Мы были бы готовы на все, чтобы снова увидеть этот день,
Toutes les nuits...
Каждую ночь...
Personne
Человек
Ne te remplace, non, personne,
Не заменяй себя, нет, никто,
Non, personne
Нет, никто.
Ne te remplace,
Не заменяй себя,
Ne te remplace.
Не заменяй себя.





Writer(s): Pascal Obispo


Attention! Feel free to leave feedback.