Personne - Pascal Obispotranslation in Russian
J'avais
perdu
l'habitude
Я
разучился
Les
clés
de
la
solitude
Находить
ключи
от
одиночества
J'avais
perdu
l'amer
Я
разучился
чувствовать
горечь
Et
les
déserts
arides
И
видеть
засушливые
пустыни
Même
la
chaleur
des
pull-overs
Даже
тепло
свитеров
J'avais
perdu
l'enfer
Я
потерял
ад
Au
paradis
В
раю
J'avais
oublié
les
refrains
qui
nous
rappellent
à
l'ordre
Я
забыл
припевы,
которые
призывают
нас
к
порядку
Et
ton
foutu
désordre
И
твой
чертов
беспорядок
Ce
désordre
essentiel
mais
si
confidentiel
Этот
беспорядок,
столь
важный,
но
такой
сокровенный
L'existence
et
les
roses
se
fanent
Существование
и
розы
увядают
Même
un
lundi
Даже
в
понедельник
Au
paradis
В
раю
Personne
Никто
Ne
te
remplace,
non,
personne
Тебя
не
заменит,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non,
personne
Тебя
не
заменит,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non,
personne
Тебя
не
заменит,
нет,
никто
Ne
te
remplace
Тебя
не
заменит
C'est
un
enfer
à
vivre
Это
адская
жизнь
Mais
comment
vivre
avec
mes
envies
insensées
Но
как
жить
с
моими
безумными
желаниями
Car
ton
armoire
est
vide,
mes
rêves
me
dévorent
Ведь
твой
шкаф
пуст,
мои
мечты
меня
пожирают
Et
mes
draps
sont
glacés
И
мои
простыни
ледяные
Toutes
les
nuits
Каждую
ночь
On
n'a
plus
goût
à
rien
mais
tant
besoin
de
tout
Мы
больше
ни
к
чему
не
чувствуем
вкуса,
но
так
нуждаемся
во
всем
Ce
qui
pourrait
remplacer
Что
могло
бы
заменить
Un
être
indélébile,
on
cherche
en
vain
le
double
Незаменимую
тебя,
мы
тщетно
ищем
двойника
On
serait
prêt
à
tout
pour
revoir
le
jour
Мы
были
бы
готовы
на
все,
чтобы
увидеть
рассвет
Toutes
les
nuits
Каждую
ночь
Personne
Никто
Ne
te
remplace,
non,
personne
Тебя
не
заменит,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non,
personne
Тебя
не
заменит,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non,
personne
Тебя
не
заменит,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
ne
te
remplace
Тебя
не
заменит,
тебя
не
заменит
Ne
te
remplace,
non
Тебя
не
заменит,
нет
Personne
Никто
Ne
te
remplace,
non,
personne
Тебя
не
заменит,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non
Тебя
не
заменит,
нет
Ne
te
remplace,
non,
personne
Тебя
не
заменит,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non
Тебя
не
заменит,
нет
Ne
te
remplace,
non,
personne
Тебя
не
заменит,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non,
personne
Тебя
не
заменит,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non,
personne
Тебя
не
заменит,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non
Тебя
не
заменит,
нет
Ne
te
remplace,
non
Тебя
не
заменит,
нет
Ne
te
remplace,
non
Тебя
не
заменит,
нет
Rate the translation
1 Lucie
2 L'important c'est d'aimer
3 Mourir demain
4 Millésime
5 Les meilleurs ennemis
6 Où et avec qui tu m'aimes
7 Personne
8 Et un jour, une femme (live)
9 1980
10 Fan
11 Tu m’avais dit
12 Où est l'élue
13 Sa raison d'être (Live)
14 Comment veux tu que je t'aime
15 La prétention de rien
16 Il faut du temps
17 Tu compliques tout
18 Tombé pour elle
19 Plus que tout au monde
20 Ce qu'on voit... allée Rimbaud
21 Rosa
22 Nouveau voyage
23 Idéaliste
24 Les meilleurs ennemis
25 Tu vas me manquer
26 Pas besoin de regrets
27 Les fleurs du bien
28 Le chanteur idéal
29 Le drapeau
30 Si je manquais de ta peau
31 Si je manquais de ta peau
32 Soledad
33 So Many Men
34 Y'a pas un homme qui soit né pour ça
35 Assassine - Live
36 L'envie d'aimer (live)
Attention! Feel free to leave feedback.