Lyrics and translation Pascal Obispo - Personne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais
perdu
l'habitude
Я
разучился,
Les
clés
de
la
solitude
Потерял
ключи
от
одиночества.
J'avais
perdu
l'amer
Я
разучился
чувствовать
горечь
Et
les
déserts
arides
И
видеть
засушливые
пустыни.
Même
la
chaleur
des
pull-overs
Даже
тепло
свитеров
J'avais
perdu
l'enfer
Я
позабыл,
что
такое
ад,
Au
paradis
Находясь
в
раю.
J'avais
oublié
les
refrains
qui
nous
rappellent
à
l'ordre
Я
забыл
припевы,
что
призывают
нас
к
порядку,
Et
ton
foutu
désordre
И
твой
чертов
беспорядок,
Ce
désordre
essentiel
mais
si
confidentiel
Этот
беспорядок,
столь
важный,
но
такой
сокровенный.
L'existence
et
les
roses
se
fanent
Существование
и
розы
увядают,
Même
un
lundi
Даже
в
понедельник,
Ne
te
remplace,
non,
personne
Не
заменит
тебя,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non,
personne
Не
заменит
тебя,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non,
personne
Не
заменит
тебя,
нет,
никто
Ne
te
remplace
Не
заменит
тебя.
C'est
un
enfer
à
vivre
Это
адская
жизнь,
Mais
comment
vivre
avec
mes
envies
insensées
Но
как
жить
с
моими
безумными
желаниями?
Car
ton
armoire
est
vide,
mes
rêves
me
dévorent
Ведь
твой
шкаф
пуст,
мои
мечты
пожирают
меня,
Et
mes
draps
sont
glacés
И
мои
простыни
ледяные
Toutes
les
nuits
Каждую
ночь.
On
n'a
plus
goût
à
rien
mais
tant
besoin
de
tout
Мы
потеряли
вкус
ко
всему,
но
так
нуждаемся
во
всем,
Ce
qui
pourrait
remplacer
Что
могло
бы
заменить
Un
être
indélébile,
on
cherche
en
vain
le
double
Незаменимую
тебя.
Мы
тщетно
ищем
двойника,
On
serait
prêt
à
tout
pour
revoir
le
jour
Мы
готовы
на
все,
чтобы
увидеть
рассвет.
Toutes
les
nuits
Каждую
ночь.
Ne
te
remplace,
non,
personne
Не
заменит
тебя,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non,
personne
Не
заменит
тебя,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non,
personne
Не
заменит
тебя,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
ne
te
remplace
Не
заменит
тебя,
не
заменит
тебя.
Ne
te
remplace,
non
Не
заменит
тебя,
нет.
Ne
te
remplace,
non,
personne
Не
заменит
тебя,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non
Не
заменит
тебя,
нет.
Ne
te
remplace,
non,
personne
Не
заменит
тебя,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non
Не
заменит
тебя,
нет.
Ne
te
remplace,
non,
personne
Не
заменит
тебя,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non,
personne
Не
заменит
тебя,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non,
personne
Не
заменит
тебя,
нет,
никто
Ne
te
remplace,
non
Не
заменит
тебя,
нет.
Ne
te
remplace,
non
Не
заменит
тебя,
нет.
Ne
te
remplace,
non
Не
заменит
тебя,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal OBISPO, PASCAL OBISPO
Attention! Feel free to leave feedback.