Rosa - Pascal Obispotranslation in Russian
Quand
d'obéir
dégoute
Когда
покорность
тошнит,
Nous
s'enfonce
dans
la
vase
И
мы
погружаемся
в
грязь,
Y
a
toujours
une
goutte
Всегда
остается
капля,
Qui
fait
déborder
un
vase
Что
заставляет
сосуд
переполниться.
Et
puis
se
voir
dire
non
И
услышать
«нет»,
Enfin,
enfin
le
dire
Наконец,
наконец
сказать,
Pour
respirer
à
fond
Чтоб
вдохнуть
полной
грудью,
Se
soulager
du
pire
Избавиться
от
худшего.
C'était
çà
ou
crever
Было
это
или
сгинуть,
Sans
fierté
à
genoux
Без
гордости
на
коленях,
Quand
y
a
rien
à
rêver
Когда
не
о
чем
мечтать,
Qu
'est
ce
qu'on
risque
après
tout
Что
теряешь
ты
в
конце
концов?
T'avais
rien
d'mandé
là...
Rosa
Ты
не
просила
об
этом...
Роза,
Mais
c'est
tombé
sur
toi...
ce
jour
là
Но
выбрали
именно
тебя...
в
тот
день.
Tu
a
fais
le
premier
pas
Ты
сделала
первый
шаг,
Et
y
a
eu
Mandela
après
toi
И
за
тобой
пришел
Мандела.
T'avais
rien
d'mandé
là...
Rosa
Ты
не
просила
об
этом...
Роза,
Mais
c'est
tombé
sur
toi...
ce
jour
là
Но
выбрали
именно
тебя...
в
тот
день.
T'as
fait
qu'ouvrir
la
voie
Ты
лишь
открыла
путь,
T'as
eu
ce
courage
là...
Rosa
У
тебя
хватило
смелости...
Роза.
Pour
ceux
qui
dans
l'histoire
Для
тех,
кто
в
истории
N'ont
pas
retenu
ton
nom...
non
Не
запомнил
твоего
имени...
нет,
Tu
es
la
première
Noire
Ты
первая
чернокожая,
A
avoir
osé
dire
non
Кто
осмелился
сказать
«нет».
Parce
qu'assise
dans
un
bus
Потому
что
в
автобусе,
Un
blanc
voulait
ta
place
Белый
занял
бы
твое
место,
Avec
la
peur
en
plus
Страх
душил
горло,
De
le
regarder
en
face
Но
ты
посмотрела
в
лицо.
Si
tu
voyais
Rosa
Если
б
ты
видела,
Роза,
Les
routes
que
tu
as
faites
Дороги,
что
проложила,
Parce
qu'un
jour
tu
osa
Ведь
в
тот
день
ты
осмелилась
Simplement
tenir
tête
Просто
не
отступить.
T'avais
rien
d'mandé
là...
Rosa
Ты
не
просила
об
этом...
Роза,
Mais
c'est
tombé
sur
toi...
ce
jour
là
Но
выбрали
именно
тебя...
в
тот
день.
Tu
a
fais
le
premier
pas
Ты
сделала
первый
шаг,
et
y
a
eu
mandela
après
toi
И
за
тобой
пришел
Мандела.
T'avais
rien
d'mandé
là...
Rosa
Ты
не
просила
об
этом...
Роза,
Mais
c'est
tombé
sur
toi...
ce
jour
là
Но
выбрали
именно
тебя...
в
тот
день.
Tu
n'as
fait
qu'ouvrir
la
voie
Ты
лишь
открыла
путь,
Mais
tu
as
eu
ce
courage
là
Но
у
тебя
хватило
смелости.
Rosa
Роза,
Rosa
Роза.
T'avais
rien
d'mandé
là...
Rosa
Ты
не
просила
об
этом...
Роза.
Rosa
x3
Роза
(х3)
T'avais
rien
démandé
là...
Rosa
Ты
не
просила
об
этом...
Роза,
Mais
c'est
tombé
sur
toi...
ce
jour
là
Но
выбрали
именно
тебя...
в
тот
день.
Tu
a
fais
le
premier
pas
Ты
сделала
первый
шаг,
et
y
a
eu
mandela
après
toi
И
за
тобой
пришел
Мандела.
T'avais
rien
d'mandé
là...
Rosa
Ты
не
просила
об
этом...
Роза,
Mais
c'est
tombé
sur
toi...
ce
jour
là
Но
выбрали
именно
тебя...
в
тот
день.
Tu
n'as
fait
qu'ouvrir
la
voie
Ты
лишь
открыла
путь,
Mais
tu
as
eu
ce
courage
là
Но
у
тебя
хватило
смелости.
Rosa
Роза,
Rosa
Роза.
Rate the translation
1 Lucie
2 L'important c'est d'aimer
3 Mourir demain
4 Millésime
5 Les meilleurs ennemis
6 Où et avec qui tu m'aimes
7 Personne
8 Et un jour, une femme (live)
9 1980
10 Fan
11 Tu m’avais dit
12 Où est l'élue
13 Sa raison d'être (Live)
14 Comment veux tu que je t'aime
15 La prétention de rien
16 Il faut du temps
17 Tu compliques tout
18 Tombé pour elle
19 Plus que tout au monde
20 Ce qu'on voit... allée Rimbaud
21 Rosa
22 Nouveau voyage
23 Idéaliste
24 Les meilleurs ennemis
25 Tu vas me manquer
26 Pas besoin de regrets
27 Les fleurs du bien
28 Le chanteur idéal
29 Le drapeau
30 Si je manquais de ta peau
31 Si je manquais de ta peau
32 Soledad
33 So Many Men
34 Y'a pas un homme qui soit né pour ça
35 Assassine - Live
36 L'envie d'aimer (live)
Attention! Feel free to leave feedback.