Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Pascal Obispo
Sur la voix Ferré
Translation in Russian
Pascal Obispo
-
Sur la voix Ferré
Lyrics and translation Pascal Obispo - Sur la voix Ferré
Copy lyrics
Copy translation
En
bord
de
scène
На
краю
сцены
Je
me
promène
Я
гуляю,
Sur
la
voix
Ferré
На
Железном
голосе
En
bord
de
scène
На
краю
сцены
Je
me
promène
Я
гуляю,
Sur
la
voix
Ferré
На
Железном
голосе
Ça
fait
du
bien
Это
здорово.
Un
air
de
rien
Воздуха
ничего
Pour
traîner
les
pieds
Чтобы
волочить
ноги
J′ai
dans
la
tête
У
меня
в
голове
Un
piano
qui
flâne
Рояль,
который
гуляет
Des
états
d'âme
Состояния
души
Un
peu
désaccordés
Немного
расстроены
Quai
de
Javel
Набережная
отбеливателя
C′est
à
Paname
Это
в
Панаме
J'aime
y
retourner
Мне
нравится
туда
возвращаться
En
bord
de
scène
На
краю
сцены
Je
me
promène
Я
гуляю,
Sur
la
voix
Ferré
На
Железном
голосе
Ça
fait
du
bien
Это
здорово.
Côté
jardin
Со
стороны
сада
Poussent
encore
des
pensées
Все
еще
возникают
мысли
J'ai
sur
le
coeur
У
меня
на
сердце
Un
piano
qui
pleure
Плачущее
пианино
Jusqu′à
plus
d′heure
До
более
часа
À
Saint-Germain-des-Prés
В
Сен-Жермен-де-Пре
Café
de
Flore
Кофе
из
флоры
J'entends
encore
Я
все
еще
слышу
Léo
me
parler
Лео
говорит
со
мной
Non,
Нет,
Je
ne
parlerai
pas
Я
не
буду
говорить.
De
ce
temps
disparu
Из
этого
времени
исчезли
Où
l′on
n'aime
plus
Где
мы
больше
не
любим
Non,
Нет,
Même
si
va,
tout
s′en
va
Даже
если
уйдет,
все
уйдет
Laissez-moi
fréquenter
Позвольте
мне
встречаться
Près
de
la
voix
Ferré
Рядом
с
железным
голосом
Les
ombres
passées
Прошлые
тени
En
bord
de
scène
На
краю
сцены
Je
me
promène
Я
гуляю,
Sur
la
voix
Ferré
На
Железном
голосе
Si
je
me
paume
Если
я
подставлю
ладонь
Une
jolie
môme
Симпатичная
малышка
Pourrait
m'y
retrouver
Мог
бы
найти
меня
там
J′ai
dans
les
veines
У
меня
в
жилах
Un
piano
qui
saigne
Пианино,
которое
истекает
кровью
Avenue
des
Ternes
Авеню
де
терн
À
défaire
les
pavés
Разбирать
брусчатку
Pour
faire
des
plages
Чтобы
сделать
пляжи
Artificielles
Искусственные
Qui
longent
les
quais
Вдоль
набережных
Non,
Нет,
Je
ne
parlerai
pas
Я
не
буду
говорить.
De
ce
temps
disparu
Из
этого
времени
исчезли
Où
l'on
n'aime
plus
Где
мы
больше
не
любим
Non,
Нет,
Même
si
va,
tout
s′en
va
Даже
если
уйдет,
все
уйдет
Laissez-moi
fréquenter
Позвольте
мне
встречаться
Près
de
la
voix
Ferré
Рядом
с
железным
голосом
Les
ombres
passées
Прошлые
тени
Les
ombres
passées
Прошлые
тени
Près
de
la
voix
Ferré
Рядом
с
железным
голосом
Près
de
la
voix
Ferré
Рядом
с
железным
голосом
Près
de
la
voix
Ferré
Рядом
с
железным
голосом
Non,
Нет,
Je
ne
parlerai
pas
Я
не
буду
говорить.
De
ce
temps
disparu
Из
этого
времени
исчезли
Où
l′on
n'aime
plus
Где
мы
больше
не
любим
Non,
Нет,
Même
si
va,
tout
s′en
va
Даже
если
уйдет,
все
уйдет
Laissez-moi
fréquenter
Позвольте
мне
встречаться
Près
de
la
voix
Ferré
Рядом
с
железным
голосом
Les
ombres
passées
Прошлые
тени
En
bord
de
scène
На
краю
сцены
Je
me
promène
Я
гуляю,
Sur
la
voix
Ferré
На
Железном
голосе
Sur
la
voix
Ferré
На
Железном
голосе
Un
air
de
rien
Воздуха
ничего
En
bord
de
scène
На
краю
сцены
Je
me
promène
Я
гуляю,
Sur
la
voix
Ferré
На
Железном
голосе
Ca
fait
du
bien
Это
хорошо
Retraîner
les
pieds
Тренируйте
ноги
заново
En
bord
de
Seine
На
берегу
Сены
Je
me
promène
Я
гуляю,
Sur
la
voix
Ferré.
-
Раздался
надтреснутый
голос.
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
PASCAL OBISPO, LIONEL FLORENCE, Pascal OBISPO, Lionel FLORENCE
Album
Les Fleurs du bien
date of release
04-09-2006
1
Les fleurs du bien
2
Las Vegas
3
Libre comme Picasso
4
Il voulait de l'eau
5
Sur la voix Ferré
More albums
Obispo
2018
Obispo
2018
Poète maudit
2018
Rien ne dure
2018
Chante La Rue Chante
2018
Billet de femme, le concert symphonique
2016
Le serment
2016
Le dernier rendez-vous
2016
Billet de femme
2016
Je ne sais plus, je ne veux plus
2016
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.