Lyrics and translation Pascal Obispo - Tes paroles en l'air
Je
bois
tes
silences
Я
пью
твое
молчание.
J′encaisse
lentement
Я
медленно
обналичиваю
деньги
Je
bois
tes
extravagances
Я
пью
твои
экстравагантности.
Et
descends
doucement
И
спускайся
осторожно
Et
je
bois
tes
paroles
И
я
пью
твои
слова.
Et
refais
le
monde
И
переделай
мир
заново
Tes
paroles
et
refais
le
monde
Твои
слова
и
переделай
мир
заново
Mais
qui
tourne
la
terre?
Но
кто
вращает
землю?
Ça
me
tourne
la
tête
Это
кружит
мне
голову
Je
bois
tes
mensonges
Я
пью
твою
ложь,
Au
fond
des
bouteilles
На
дне
бутылок
Je
bois
même
les
couloirs
sombres
Я
даже
пью
темные
коридоры
Et
les
couleurs
me
reviennent
И
цвета
возвращаются
ко
мне
La
couleur
de
tes
paroles
Цвет
твоих
слов
Qui
faisaient
le
monde
Которые
творили
мир
Qui
tournaient
le
monde
Которые
вращали
мир
Tes
paroles
en
l'air
Твои
слова
в
воздухе
Tes
paroles
en
l′air
Твои
слова
в
воздухе
Tes
paroles
en
l'air
Твои
слова
в
воздухе
Dis-moi,
de
quoi
j'ai
l′air?
Скажи
мне,
как
я
выгляжу?
Respire
tes
lettres
Дыши
своими
письмами
En
pilier
de
tes
lèvres
В
опоре
твоих
губ
J′avale
tes
promesses
Я
проглатываю
твои
обещания.
Et
tes
moindres
faiblesses
И
твои
малейшие
слабости
Là
coule
tes
paroles
Там
текут
твои
слова.
Et
coule
le
monde
И
тонет
мир
Tes
paroles
qui
tournaient
le
monde
Твои
слова,
которые
перевернули
мир
Tes
paroles
en
l'air
Твои
слова
в
воздухе
Tes
promesses
en
poussière
Твои
обещания
в
прах
Tes
paroles
en
l′air
Твои
слова
в
воздухе
Sont
comme
de
l'or
en
poussière
Они
похожи
на
золото
в
пыли
Tes
paroles
en
l′air
Твои
слова
в
воздухе
Tes
promesses
en
poussière
Твои
обещания
в
прах
Dis-moi
de
quoi
j'ai
l′air?
Скажи
мне,
как
я
выгляжу?
L'alcool
me
désespère
Алкоголь
приводит
меня
в
отчаяние
Tu
me
fuis
Ты
убегаешь
от
меня.
Tout
reste
encore
à
faire
Все
еще
предстоит
сделать
Je
n′ai
plus
l′air
de
rien
Я
больше
ничем
не
выгляжу.
Et
ça,
crois
bien
И
это,
поверь
мне.
Ce
ne
sont
pas
des
paroles
en
l'air
Это
не
слова
в
воздухе
...
Tes
paroles
en
l′air...
..,
Твои
слова
в
воздухе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Jaconelli, Pascal Obispo
Attention! Feel free to leave feedback.