Lyrics and translation Pascal Obispo - Tu compliques tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu compliques tout
Ты всё усложняешь
Quatre
murs
qui
ruissellent
Четыре
стены,
по
которым
струится
дождь,
Je
brûle
et
je
sommeille,
oh,
oh
Я
горю
и
дремлю,
о,
о
Ton
absence
a
tendance
Твоё
отсутствие
имеет
тенденцию
A
prendre
de
l'importance
Приобретать
всё
большее
значение.
C'est
clair,
quand
j'y
pense
Это
ясно,
когда
я
думаю
об
этом,
Evanescente,
ça
te
ressemble
Призрачная,
это
так
похоже
на
тебя.
La
différence,
c'est
ton
indifférence
Разница
— это
твоё
безразличие,
L'évanescence
que
je
ressens
Эта
призрачность,
которую
я
чувствую,
Me
descend
le
cœur
Разрывает
мне
сердце.
Mais
comment
faire
Но
что
мне
делать,
Si
tu
compliques
tout
Если
ты
всё
усложняешь?
Chaque
fois
que
je
ne
suis
plus
loin
Каждый
раз,
когда
я
приближаюсь,
Toi
tu
t'éloignes
de
nous
Ты
отдаляешься
от
нас.
Tu
compliques
tout
Ты
всё
усложняешь.
L'ennui
c'est
l'impression
Беда
в
том,
что
создаётся
впечатление,
Qu'tu
disparais
pour
de
bon
Что
ты
исчезаешь
навсегда,
Et
ça
me
rend
fou
И
это
сводит
меня
с
ума.
Tu
glisses
et
je
me
noie
Ты
ускользаешь,
и
я
тону,
Entre
mes
doigts
je
broie,
oh,
oh
Между
пальцами
я
растираю,
о,
о
Mon
amour
quelques
fois
Свою
любовь.
Иногда
Je
te
touche
des
yeux
Я
касаюсь
тебя
взглядом,
Y'a
qu'dans
mes
rêves
que
je
te
sens
mieux
Только
во
снах
мне
с
тобой
лучше.
Évanescente,
ton
omniprésente
Призрачная,
твоя
вездесущая
Indifférence,
c'est
ta
différence
Равнодушие
— вот
твоя
отличительная
черта.
Et
ma
défaillance
plus
qu'indescente
И
моя
слабость,
более
чем
непристойная,
Si
renversante,
mais
comment
faire
Так
ошеломляюща.
Но
что
мне
делать?
Tu
compliques
tout
Ты
всё
усложняешь,
Même
si
tu
n'y
es
pour
rien
Даже
если
ты
не
виновата,
Tu
es
absente
malgré
tout
Ты
отсутствуешь,
несмотря
ни
на
что.
Je
peux
t'expliquer
tout
Я
могу
тебе
всё
объяснить.
Chaque
fois
j'ai
l'impression
Каждый
раз
у
меня
такое
чувство,
Qu'tu
disparais
pour
de
bon
Что
ты
исчезаешь
навсегда,
Et
ça
me
rend
fou
И
это
сводит
меня
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal OBISPO, PASCAL OBISPO
Attention! Feel free to leave feedback.