Pascal Obispo - Variations sur le même "Tu manques" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pascal Obispo - Variations sur le même "Tu manques"




Il y a quelque chose
Там что-то есть
De bizarre en nous
Что-то странное в нас
Un trouble qui vient
Грядущее расстройство
De je ne sais
Я не знаю, где
Une impression
Печать
Qui laisse croire
Кто позволяет верить
Que le bonheur
Что счастье
Fait place au désespoir
Уступает место отчаянию
Il y a des sourires
Есть улыбки
Qui ne valent plus le coup
Которые больше не стоят того
Des rendez-vous
Встреча
Qui nous séparent
Которые разделяют нас
Des sentiments
Чувство
Qui n′auraient plus leur place
Которые больше не будут иметь своего места
Des mélodies
Мелодия
Qui pleurent le temps
Которые плачут по времени
Des migraines et des lits
Мигрени и койки
Biens trop grands
Слишком большие товары
Il y a des défaites,
Есть поражения,
Il y a des destins
Есть судьбы
Il y a des combats sans fin
Там бесконечные бои
Il y a des matins
Бывают утренние часы
On n'se sent pas bien
Мы плохо себя чувствуем
Il y a des soleils qui
Есть солнца, которые
Ne chauffent plus les mains
Больше не грейте руки
Comme lorsque quelqu′un
Например, когда кто-то
Vous manque...
Скучаю по тебе...
Lorsque quelqu'un
Когда кто-то
Vous manque...
Скучаю по тебе...
Comme lorsque quelqu'un
Например, когда кто-то
Vous manque...
Скучаю по тебе...
Lorsque quelqu′un
Когда кто-то
Vous manque...
Скучаю по тебе...
Il y a quelque chose de noir
Есть что-то черное
Et toutes ces nuits
И все эти ночи
Pour poser des questions
Чтобы задавать вопросы
Aux alcools
К спиртным
Et aux mers à boire
И к морям пить
Aux chanson qui
К песням, которые
Ne changeraient plus de ton
Больше не будут менять тон.
Il y a quelque chose
Там что-то есть
De troublant
От тревожных
Une inconnue
Неизвестная величина
Qui vous donnerait raison
Кто бы дал вам право
Sur toutes ces choses
Обо всех этих вещах
Qui nous ressemblent
Которые похожи на нас
Cet amour
Эта любовь
Qui ne serait plus à vendre
Который больше не будет продаваться
Comme lorsque quelqu′un
Например, когда кто-то
Vous manque...
Скучаю по тебе...
Lorsque quelqu'un
Когда кто-то
Vous manque...
Скучаю по тебе...
Il y a des chemins
Есть пути
Inaccessibles
Недостижимые
Des vérités
Истина
Presque invisibles
Почти невидимые
Il y a des baisers
Есть поцелуи
Sans lendemain
Без дня на день
Mais aussi
Но также
Des histoires sans fin
Бесконечные истории
Des appels
Вызов
Que l′on n'oubliera pas
Что мы не забудем
Et ces mots
И эти слова
Dont ont ne se lassera
Которые никогда не устанут
Les mains
Рука
l′on ne se sentira pas bien
Где вы не будете чувствовать себя хорошо
Ces matins-là, je chaufferai
Этим утром я буду греть
Bien tes mains...
Хорошо держись за руки...
Comme lorsque
Например, когда
Quelqu'un vous manque...
Вы скучаете по кому-то...
Lorsque quelqu′un
Когда кто-то
Vous manque...
Скучаю по тебе...





Writer(s): Pascal Obispo


Attention! Feel free to leave feedback.