Pascal Obispo - Villa Saïd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pascal Obispo - Villa Saïd




Villa Saïd
Вилла Саид
Je rentre chez moi
Я возвращаюсь домой,
A l'Hôtel des passages
В отель временных пристанищ,
Le silence en bas
Тишина внизу,
De cafards à l'étage
Тараканы наверху,
Partout des empruntes
Повсюду следы,
Des souvenirs en gage
Воспоминания в залог,
Dans un labyrinthe
В лабиринте,
Plus fermé qu'une cage
Более замкнутом, чем клетка.
Il y a avait des chansons
Здесь были песни,
Des devoirs de vacances
Домашние задания на каникулы,
Et quelques cheveux blonds
И несколько светлых волос,
Pour trace d'existence
Как след существования.
Je me souviens du vide
Я помню пустоту,
Villa Saïd
Вилла Саид,
Un parfum de soufre
Запах серы
Et de naphtaline
И нафталина,
Comme au bord du suicide
Как на грани самоубийства,
Villa Saïd
Вилла Саид,
Demeure au bord du gouffre
Обитель на краю пропасти,
Avec sa carabine
С ее карабином.
Mais c'était avant toi
Но это было до тебя,
ma vie était
Когда моя жизнь была здесь.
Oui c'était avant toi
Да, это было до тебя,
ma vie était
Когда моя жизнь была здесь.
Villa Saïd, je crois
Вилла Саид, кажется,
Je pars de chez moi
Я ухожу из дома,
Laissant les choses intactes
Оставляя вещи нетронутыми,
Les amours en l'état
Любовь в прежнем состоянии,
Et l'armure sans impact
И броню без единой царапины.
J'ai refermé la porte
Я закрыл дверь,
Pas un mot sur la clenche
Ни слова на дверной ручке,
Le passé lettre morte
Прошлое - мертвая буква,
Le présent page blanche
Настоящее - чистый лист.
Il y a avait des chansons
Здесь были песни,
D'autres histoires inédites
Другие неизданные истории,
Et une autre maison
И другой дом,
Pour me rendre visite
Чтобы навестить меня.
Mais c'était avant toi
Но это было до тебя,
ma vie était là,
Когда моя жизнь была здесь,
C'était avant toi
Это было до тебя,
Villa Saïd
Вилла Саид,
Je crois
Кажется.





Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo


Attention! Feel free to leave feedback.