Lyrics and translation Pascal Obispo - Vivre ici
Vivre
ici...
Жить
здесь...
C'est
vivre
au
jour
le
jour
Это
жить
изо
дня
в
день
Les
nuits
aussi
Ночи
тоже
C'est
croire
qu'on
peut
encore
Это
значит
верить,
что
мы
все
еще
можем
Marcher
sur
la
Lune
Прогулка
по
Луне
Sur
les
étoiles
aussi...
На
звездах
тоже...
Vivre
ici...
Жить
здесь...
C'est
vivre
sans
or
Это
значит
жить
без
золота
Et
souvent
sans
ami
И
часто
без
друзей
Et
croire
à
la
magie
du
blé
en
épis
И
верить
в
волшебство
пшеницы
в
колосьях
Au
Petit
Prince
aussi...
И
Маленькому
принцу
тоже...
Qu'on
soit
du
Nord
ou
du
Sud
Будь
мы
с
севера
или
с
юга
Ce
sont
toujours
les
mêmes
heures
Это
всегда
одни
и
те
же
часы
Qui
nous
tuent
Которые
убивают
нас
Le
même
amour
Та
же
любовь
Nous,
on
fait
tout
pourtant
Мы,
тем
не
менее,
все
делаем
Pour
le
garder
longtemps...
Чтобы
держать
его
подолгу...
Les
mêmes
avions
qui
passent...
Те
же
пролетающие
мимо
самолеты...
Les
mêmes
hommes,
Те
же
самые
мужчины,
Leurs
idées
qui
nous
dépassent
Их
идеи,
которые
превосходят
нас
Mais
sans
relâche
Но
неустанно
On
fait
tout
quoi
qu'ils
fassent
Мы
делаем
все,
что
бы
они
ни
делали
Pour
les
garder
toujours...
Чтобы
держать
их
всегда...
Vivre
ici...
Жить
здесь...
C'est
croire
aux
rencontres,
Это
значит
верить
в
встречи,
Au
hasard,
aux
coïncidences
Наугад,
на
совпадения
Au
destin
qui
nous
montre
К
судьбе,
которая
показывает
нам
Ce
chemin
si
court
Этот
путь
так
короток
Et
ces
heures
qui
nous
manquent
И
тех
часов,
которых
нам
не
хватает
On
sait,
vivre
ici...
Мы
знаем,
что
живем
здесь...
C'est
un
peu
vieillir
Это
немного
стареет
En
sachant
ce
qu'on
manque
Зная,
чего
нам
не
хватает
C'est
un
peu
mourir
Это
своего
рода
смерть
Sans
savoir
ce
qu'on
laisse
Не
зная,
что
мы
оставляем
A
la
poussière
des
anges
В
прах
ангелов
Qu'on
soit
du
Nord
ou
du
Sud
Будь
мы
с
севера
или
с
юга
Ce
sont
toujours
Это
всегда
Les
mêmes
heures
qui
nous
tuent
Те
же
самые
часы,
которые
убивают
нас
Le
même
amour
Та
же
любовь
Nous,
on
fait
tout
pourtant
Мы,
тем
не
менее,
все
делаем
Pour
le
garder
longtemps...
Чтобы
держать
его
подолгу...
Les
mêmes
avions
qui
passent...
Те
же
пролетающие
мимо
самолеты...
Les
mêmes
hommes,
Те
же
самые
мужчины,
Et
leurs
idées
qui
nous
dépassent
И
их
идеи,
которые
превосходят
нас
Et
sans
relâche
И
неустанно
On
fait
tout
quoi
qu'ils
fassent
Мы
делаем
все,
что
бы
они
ни
делали
Pour
les
garder
toujours...
Чтобы
держать
их
всегда...
Qu'on
soit
du
Nord
ou
du
Sud
Будь
мы
с
севера
или
с
юга
Ce
sont
toujours
Это
всегда
Les
mêmes
heures
qui
nous
tuent
Те
же
самые
часы,
которые
убивают
нас
Le
même
amour
Та
же
любовь
Nous,
on
fait
tout
pourtant
Мы,
тем
не
менее,
все
делаем
Pour
le
garder
longtemps...
Чтобы
держать
его
подолгу...
Qu'on
soit
du
Nord
ou
du
Sud
Будь
мы
с
севера
или
с
юга
On
appartient
aux
mêmes
arbres
Мы
принадлежим
к
тем
же
деревьям.
Mêmes
océans,
mêmes
décors
Те
же
океаны,
те
же
декорации
Et
qu'on
soit
faible
ou
fort
И
будь
мы
слабы
или
сильны
On
en
demande
encore
Мы
еще
Toujours
aux
mêmes
femmes
Всегда
же
женщины
Qui
nous
aiment
Которые
любят
нас
Et
aussi
nous
séparent
А
также
разлучают
нас
Princesses
ou
bohémiennes
Принцессы
или
богемные
женщины
On
fait
tout
quoi
Мы
делаем
все,
что
нужно
Qu'elles
deviennent
Пусть
они
станут
Pour
les
garder
quand
même...
Чтобы
все
равно
их
сохранить...
Pour
les
garder
quand
même...
Чтобы
все
равно
их
сохранить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Obispo
Attention! Feel free to leave feedback.