Lyrics and translation Pascal Obispo - Zinédine - Live
Tant
de
flashes
et
de
lumières
Так
много
вспышек
и
огней
Pour
des
héros
ordinaires,
Для
обычных
героев,
De
place
à
des
courants
d'air
Место
сквозняков
Qui
feraient
tourner
la
terre,
Которые
повернут
землю,
Le
médiocre
fait
l'école
Посредственный
учится
в
школе
Au
quart
d'heure
d'Andy
Warhol,
Через
четверть
часа
Энди
Уорхола,
Faut-il
jouer
à
la
guerre
Стоит
ли
нам
играть
в
войну
Pour
devenir
un
symbole...
Чтобы
стать
символом...
Allez
Zinédine
Собираетесь
Зинедин
Comme
quoi
les
hommes
rêves
encore,
О
чем
еще
мечтают
мужчины,
Allez
Zinédine
Собираетесь
Зинедин
Comme
quoi
tout
espoir
n'est
pas
mort,
Как
будто
не
всякая
надежда
умерла,
Tant
de
visages
qu'on
éclaire
Так
много
лиц,
что
мы
освещаем
Pour
des
héros
éphémères,
Для
мимолетных
героев,
Le
tien
Place
des
Étoiles
Твое
место
среди
звезд
Brille
pour
nous
ouvrir
le
bal,
Сияй,
чтобы
открыть
нам
бал,
Pour
qu'il
prenne
son
envol
Чтобы
он
взлетел.
Le
monde
a
besoin
d'idoles,
Миру
нужны
идолы,
Loin
des
haines
qu'on
étale
Вдали
от
ненависти,
которую
мы
распространяем
Et
des
affiches
qu'on
colle,
И
плакаты,
которые
мы
приклеиваем,
Et
qu'on
décolle
И
взлетает
Allez
Zinédine
Собираетесь
Зинедин
Comme
quoi
l'amour
n'est
pas
fini,
Как
будто
любовь
еще
не
закончилась,
Allez
Zinédine
Собираетесь
Зинедин
A
quoi
peut
tenir
une
vie
На
что
способна
жизнь
Allez
Zinédine
Собираетесь
Зинедин
Comme
quoi
les
hommes
n'ont
pas
tort
Например,
что
мужчины
не
ошибаются
Allez
Zinédine
Собираетесь
Зинедин
Comme
quoi
l'amour
est
le
plus
fort
Например,
что
любовь
сильнее
всего
Allez
Zinédine
Собираетесь
Зинедин
Comme
quoi
rêver
nous
donne
envie
Например,
что
мечтать
заставляет
нас
хотеть
Allez
Zinédine
Собираетесь
Зинедин
Comme
quoi
tout
espoir
est
permis.
Например,
любая
надежда
разрешена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal OBISPO, Lionel FLORENCE
Album
Fan
date of release
25-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.