Pascal & Pearce feat. Michelle Breeze - Paper Skies - translation of the lyrics into Russian

Paper Skies - Pascal & Pearce translation in Russian




Paper Skies
Бумажные небеса
Paper skies
Бумажные небеса
Are on fire
Пылают огнём,
As we′re trying to take flight
Пока мы пытаемся взлететь.
It is easy to believe in the many lies
Так легко поверить во множество лжи,
That we're burning that were falling through paper skies
Что мы горим, что падаем сквозь бумажные небеса.
I will see you
Я увижу тебя,
I will be you on the other side
Я буду с тобой на другой стороне
Of these burning paper skies
Этих пылающих бумажных небес,
Turning into holes before our
Превращающихся в дыры перед нашими...
Skies on fire
Небеса в огне,
Skies on fire
Небеса в огне,
Skies on fire
Небеса в огне,
Skies on fire for you
Небеса в огне для тебя.
The skies on fire
Небеса в огне,
Everything we had has torn apart
Всё, что у нас было, разлетелось на части,
Fragments of us
Наши осколки
Are falling through the
Падают сквозь
Air im blinded
Воздух, я ослеплён,
I dont believe its true
Я не верю, что это правда.
It isn′t me
Это не я,
It cant be you
Это не можешь быть ты.
There must be something in the pressure
Должно быть что-то в этом давлении,
Pushing us together
Что толкает нас друг к другу.
All the air has gone
Весь воздух исчез,
Cant stop what has already begun
Не могу остановить то, что уже началось.
Skies on fire
Небеса в огне,
Skies on fire
Небеса в огне,
There must be something in the pressure
Должно быть что-то в этом давлении.
Skies on fire
Небеса в огне,
Skies on fire
Небеса в огне,
There must be something in the pressure
Должно быть что-то в этом давлении.
Skies on fire
Небеса в огне,
All the air has gone
Весь воздух исчез.
The skies on fire
Небеса в огне,
Everything we had has torn apart
Всё, что у нас было, разлетелось на части,
Fragments of us
Наши осколки
Are falling through the
Падают сквозь
Air im blinded
Воздух, я ослеплён,
I don't believe its true
Я не верю, что это правда.
It isn't me
Это не я,
It can′t be you
Это не можешь быть ты.
There must be something in the pressure
Должно быть что-то в этом давлении,
Pushing us together
Что толкает нас друг к другу.
All the air has gone
Весь воздух исчез,
All the air has gone
Весь воздух исчез,
There must be something in the pressure
Должно быть что-то в этом давлении,
Pushing us together
Что толкает нас друг к другу.
All the air has gone
Весь воздух исчез,
Can′t stop what has already begun
Не могу остановить то, что уже началось.





Writer(s): Michael Breeze, David Pearce, Pascal Ellinas


Attention! Feel free to leave feedback.