Pascal - Jonnie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pascal - Jonnie




Jonnie
Джонни
Jonnie var en ängel helt klädd i svart
Джонни был ангелом, весь в чёрном одетый,
han ville vara ute var eviga natt
Он вечно хотел быть на улице ночью.
han visste var de bodde och var de höll till
Он знал, где скрываются, где они обитают,
han kände även Åskan och Buffalo Bill
Был знаком он с Аской и с самим Буффало Биллом.
Jonnie vad gör du nu? (han var en ängel en sån ängel)
Джонни, что же ты делаешь? (Он был ангелом, настоящим таким).
Jonnie vad gör du nu? (han var en ängel en sån ängel)
Джонни, что же ты делаешь? (Он был ангелом, настоящим таким).
men en kväll när jonnie skulle ut sa hans mamma med darr i rösten
Но как-то вечером, когда Джонни собрался уходить, мама его со страхом в голосе сказала:
"Jonnie! Jonnie! Var ska du gå? Jag är orolig för dig ikväll"
"Джонни! Джонни! Куда ты собрался? Я так за тебя боюсь сегодня".
men Jonnie han svarade bara "Ut"
Но Джонни ответил только: "На улицу".
men Jonnie gjorde intjack vid bensinmacken
Джонни сделал остановку у заправки,
det skulle hans tjej och, de hade talang för det
Ему и его девушке это удавалось,
men snuten kom och Jonnie bara drog iväg
Но тут появилась полиция, и Джонни пришлось удирать,
men vägen kröktes och i vägen stod ett träd
Но дорога вильнула, а на пути росло дерево.
Jonnie vad gör du nu? (han var en ängel en sån ängel)
Джонни, что же ты делаешь? (Он был ангелом, настоящим таким).
Åh, Jonnie vad gör du nu? (han var en ängel en sån ängel)
О, Джонни, что же ты делаешь? (Он был ангелом, настоящим таким).
Jonnie flög upp, till Sankte Per
Джонни взлетел к Святому Петру,
men Per han sa bara "Jonnie vad gör du här?"
Но Петр лишь спросил: "Джонни, что ты здесь делаешь?"
"Nu får du ta och tillbaka dit ner"
ну-ка возвращайся обратно вниз",
"Där finns det plats till många många fler"
"Там места хватит для многих, многих других".
Jonnie vad gör du? (han var en ängel en sån ängel)
Джонни, что же ты делаешь? (Он был ангелом, настоящим таким).
Jonnie vad gör du? (han var en ängel en sån ängel)
Джонни, что же ты делаешь? (Он был ангелом, настоящим таким).
Jonnie vad gör du? (han var en ängel en sån ängel)
Джонни, что же ты делаешь? (Он был ангелом, настоящим таким).
Jonnie vad gör du? (han var en ängel en sån ängel)
Джонни, что же ты делаешь? (Он был ангелом, настоящим таким).
Jonnie vad gör du? (han var en ängel en sån ängel)
Джонни, что же ты делаешь? (Он был ангелом, настоящим таким).






Attention! Feel free to leave feedback.