Pascuala Ilabaca y Fauna - De Amigo Tuve un Demonio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pascuala Ilabaca y Fauna - De Amigo Tuve un Demonio




De Amigo Tuve un Demonio
От друга у меня был демон
Extraño tu aroma en la cama de ese que dejas cuando entras y sales
Скучаю по твоему аромату на постели того, кого ты покидаешь, когда входишь и выходишь
¿Dónde quedaron los besos y todos los planes?
Куда делись поцелуи и все планы?
No si vivir o morir
Не знаю, жить или умереть
Me encuentro en un limbo desde que te fuiste de aquí
Я нахожусь в неопределенности с тех пор, как ты ушла отсюда
Eres la única persona que yo quiero que se venga encima de
Ты единственный человек, которого я хочу, чтобы он был со мной
Mi libertad no la quiero, tampoco la vida de soltero
Я не хочу моей свободы, не хочу и жизни холостяка
Yo lo que quiero es que quieras lo mismo que todos queremos
Я хочу только, чтобы ты захотела того же, что и мы все
Tener una cuenta de banco con dígitos y muchos ceros
Иметь банковский счет с цифрами и множеством нулей
Hacer el amor a diario y de paso gastar el dinero
Ежедневно заниматься любовью и тратить деньги
Si todavía me amas como antes
Если ты все еще любишь меня, как раньше
Ya nada me parece interesante
Теперь ничто не кажется мне интересным
Yo que en el amor soy un farsante
Я знаю, что я обманщик в любви
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Без тебя я больше не влюблюсь, детка
Si todavía me amas como antes
Если ты все еще любишь меня, как раньше
Ya nada me parece interesante
Теперь ничто не кажется мне интересным
Yo que en el amor soy un farsante
Я знаю, что я обманщик в любви
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Без тебя я больше не влюблюсь, детка
Sin ti yo no me vuelvo a enamorar
Без тебя я не влюблюсь больше
No ni qué pensar
Я даже не знаю, что думать
Ya porqué todo me sale mal
Теперь я знаю, почему у меня все идет плохо
Mentí diciéndote que era leal
Я соврал, сказав, что был верен
Siento un amor real
Я испытываю настоящую любовь
Le pido a Dios me pueda perdonar
Я прошу Бога простить меня
No quiero que te vayas, vamos a intentarlo
Я не хочу, чтобы ты уходила, давай попробуем
¿Por qué no salvamos nuestra relación?
Почему бы нам не спасти наши отношения?
sabes, bebé, perdona, bebé
Ты знаешь, детка, прости, детка
Si todavía me amas como antes
Если ты все еще любишь меня, как раньше
Ya nada me parece interesante
Теперь ничто не кажется мне интересным
Yo que en el amor soy un farsante
Я знаю, что я обманщик в любви
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Без тебя я больше не влюблюсь, детка
Si todavía me amas como antes
Если ты все еще любишь меня, как раньше
Ya nada me parece interesante
Теперь ничто не кажется мне интересным
Yo que en el amor soy un farsante
Я знаю, что я обманщик в любви
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Без тебя я больше не влюблюсь, детка
Extraño tu aroma en la cama de ese que dejas cuando entras y sales
Скучаю по твоему аромату на постели того, кого ты покидаешь, когда входишь и выходишь
¿Dónde quedaron los besos y todos los planes?
Куда делись поцелуи и все планы?
No si vivir o morir
Не знаю, жить или умереть
Me encuentro en un limbo desde que te fuiste de aquí
Я нахожусь в неопределенности с тех пор, как ты ушла отсюда
Eres la única persona que yo quiero que se venga encima de
Ты единственный человек, которого я хочу, чтобы он был со мной
Mi libertad no la quiero, tampoco la vida de soltero
Я не хочу моей свободы, не хочу и жизни холостяка
Yo lo que quiero es que quieras lo mismo que todos queremos
Я хочу только, чтобы ты захотела того же, что и мы все
Tener una cuenta de banco con dígitos y muchos ceros
Иметь банковский счет с цифрами и множеством нулей
Hacer el amor a diario y de paso gastar en dinero
Ежедневно заниматься любовью и тратить деньги
Si todavía me amas como antes
Если ты все еще любишь меня, как раньше
Ya nada me parece interesante
Теперь ничто не кажется мне интересным
Yo que en el amor soy un farsante
Я знаю, что я обманщик в любви
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Без тебя я больше не влюблюсь, детка
Si todavía me amas como antes
Если ты все еще любишь меня, как раньше
Ya nada me parece interesante
Теперь ничто не кажется мне интересным
Yo que en el amor soy un farsante
Я знаю, что я обманщик в любви
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Без тебя я больше не влюблюсь, детка





Writer(s): Pascuala Ilabaca


Attention! Feel free to leave feedback.