Lyrics and translation Pascuala Ilabaca y Fauna - Sueño Con un Rayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueño Con un Rayo
Мечтаю о молнии
Hablando
d'aquel
momento
en
que
Говоря
о
том
моменте,
когда
Me
voy
metiendo
el
sueño
y
Я
погружаюсь
в
сон
и
Yo
sigo
a
tu
lado,
y
si
Я
продолжаю
быть
рядом
с
тобой,
и
если
Gotas,
paso
entrando
Капли,
проникаю
En
ese
tiempo
В
это
время
Voy
sintiendo
en
si
Я
чувствую,
будто
Que
es
como
un
desmayo
Это
как
обморок
De
pronto
un
sol
Вдруг
солнце
Enagua
me
sola
Нижняя
юбка
меня
утешает
Que
me
dice
eso:
estay
Которая
говорит
мне:
ты
Oro
macizo
desde
este
sol,
Чистое
золото
от
этого
солнца,
Desarma
me
con
calma
Разоружай
меня
спокойно
De
nuevo
el
momento
en
que
Снова
тот
момент,
когда
Me
voy
metiendo
el
sueño
y
Я
погружаюсь
в
сон
и
Yo
sigo
a
tu
lado,
y
si
Я
продолжаю
быть
рядом
с
тобой,
и
если
Gotas,
passo
lento
Капли,
медленно
прохожу
Atrás
dejando
un
cuerpo
Оставляя
позади
тело
Quieto
voy
sintiendo
en
si
Неподвижное,
я
чувствую,
будто
Que
és
como
un
disparo,
Это
как
выстрел,
De
pronto
un
rayo
Вдруг
молния
El
fuego
me
isolo
Огонь
меня
изолирует
Que
me
dice
eso:
es
tan
Который
говорит
мне:
это
так
Deformas
eso
destruye
ese
rayo,
Деформирует,
эта
молния
разрушает,
Desarma
me
con
calor
Разоружай
меня
теплом
Después
de
que
pasa
el
rayo
После
того,
как
проходит
молния
Queda
un
tiempo
en
que
pareciera
Остается
время,
когда
кажется,
Que
yo
sigo
a
tu
lado,
y
si
Что
я
продолжаю
быть
рядом
с
тобой,
и
если
Porque
el
rayo
deja
malo
Потому
что
молния
ранит
El
que
si
queda
en
tu
saltar
Того,
кто
остается
в
твоем
прыжке
Es
como
un
desmayo,
Это
как
обморок,
De
pronto
un
mago
Вдруг
волшебник
Empedra
me
sola
Превращает
меня
в
камень
в
одиночестве
Que
me
dice
eso:
Который
говорит
мне:
En
un
oro
macizo
В
чистое
золото
Me
transforme
yo,
Я
превратилась,
Desarma-me
con
amor
Разоружай
меня
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascuala Ilabaca
Album
Rey Loj
date of release
01-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.