Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Pascuala Ilabaca
El Maíz
Translation in Russian
Pascuala Ilabaca
-
El Maíz
Lyrics and translation Pascuala Ilabaca - El Maíz
Copy lyrics
Copy translation
El Maíz
Маис
El
maíz
del
Anáhuac,
Маис
Анауака,
El
maíz
de
olas
fieles,
Маис
верных
волн,
Cuerpo
de
los
mexitlis,
Плоть
мекситов,
A
mi
cuerpo
viene.
Вошел
в
мое
тело.
En
el
viento
me
huye,
В
ветер
он
убегает,
Jugando
a
que
encuentre,
Хочет,
чтобы
я
нашла,
Y
me
cubre
y
baña
И
накрывает
и
омывает
меня
El
Quetzalcóatl
verde
Зеленый
Кецалькоатль
De
las
colas
trabadas
С
переплетенными
хвостами
Que
lame
y
que
hiere.
Что
ласкает
и
ранит.
Riendo
risa
india
Смеется
индийским
смехом
Que
mofa
y
consiente,
Что
насмехается
и
снисходит,
Voy
ciega
en
marea
Я
слепа
в
зеленом
приливе,
Verde
resplandeciente,
Сияющем
блеском,
Braceando
la
vida,
Обнимающем
жизнь,
Braceando
la
muerte.
Обнимающем
смерть.
El
Anáhuac
lo
ensanchan
Анауак
расширяют
Maizales
que
crecen.
Растущие
кукурузные
поля.
La
tierra,
por
divina,
Земля,
как
божественная,
Parece
que
la
vuelen.
Кажется,
они
ее
возносят.
En
la
luz
solo
existen
В
свете
существуют
Eternidades
verdes,
Только
вечная
зелень,
Y
México
se
acaba
И
Мексика
заканчивается
Donde
el
maíz
se
muere.
Там,
где
умирает
маис.
Mazorcal
del
aire
Початок
воздуха,
Y
mazorcal
terrestre,
И
земной
початок,
El
tendal
de
muertos
Ровесники
мёртвых
El
Quetzatcóatl
verde,
Зеленый
Кецалькоатль,
La
mano
en
la
mano,
Рука
в
руке,
Se
velan
y
tienen.
Укрывают
и
владеют.
La
beso
con
beso
Целую
его
поцелуем,
Que
a
nada
desciende
Который
ни
на
кого
не
снисходит
Le
siembra
la
carne
И
посеет
плоть
En
el
Anáhuac
leve,
В
легком
Анауаке,
Donde
llama
un
cuerno
Где
зовет
рог...
Por
él
todo
vuelve...
Через
него
все
возвращается...
El
santo
maíz
sube
Святой
Маис
вздымается
En
ímpetu
verde,
Зеленым
порывом,
Y
dormido
se
llena
И
заполняется
сном
De
tórtolas
ardientes.
Горящих
горлиц.
El
dios
que
lo
consuma,
Бог,
который
его
потребляет,
Es
dios
que
enceguece.
Это
ослепляющий
Бог.
Y
México
se
acaba
И
Мексика
заканчивается
Donde
el
maíz
se
muere.
Там,
где
умирает
Маис.
El
pecho
del
maíz,
Грудь
Маиса,
El
ojo
del
maíz,
Глаз
Маиса,
El
habla
del
maíz,
Уста
Маиса,
En
valva
y
valva
envuelve.
В
створках
и
створках
обертывает.
Maíz
de
nuestra
boca
Маис
наших
уст,
Lo
coma
quien
rece.
Тот,
кто
молится,
пусть
ест.
Y
así
tiembla
el
pulso
И
так
трепещет
пульс
En
trance
de
cogerle
В
муках
его
собирать,
Y
así
canta
la
sangre
И
так
воспевает
кровь
Del
arcángel
verde.
Зеленого
Архангела.
El
cuerno
mexitlis
Рог
мекситлов
De
maizal
se
vierte
Из
кукурузного
поля
изливается
Grano
rojo
y
negro
Красное
и
черное
зерно,
Dorado
y
en
cierne,
Золотое
и
прорастающее,
Sueño
sin
Anáhuac
Сон
без
Анауака,
Me
cuenta
mi
muerte.
Рассказывает
мне
о
моей
смерти.
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Album
Me Saco el Sombrero
date of release
17-04-2014
1
El Maíz
2
En los Jardines Humanos
3
El Látigo de la Indiferencia
4
En Tierras Blancas de Sed
5
El Arado
6
La Luna Siempre Es Tan Linda
7
Canción Quechua
Attention! Feel free to leave feedback.