Lyrics and translation Pascuala Ilabaca - Teneme en Tu Corazón
Teneme en Tu Corazón
Храни меня в твоём сердце
Teneme
en
tu
corazón,
Храни
меня
в
твоём
сердце,
Que
yo
te
tendré
en
el
mío,
Я
буду
хранить
тебя
в
моём,
Teneme
en
tu
corazón,
Храни
меня
в
твоём
сердце,
Que
yo
te
tendré
en
el
mío.
Я
буду
хранить
тебя
в
моём.
Aunque
yo
deje
del
verte
Даже
если
я
перестану
видеть
тебя,
No
pensí
del
que
te
olvido,
Не
думай,
что
я
тебя
забыл,
No
pensí
del
que
te
olvido.
Не
думай,
что
я
тебя
забыл.
No
pensi′del
que
te
olvido,
Не
думай,
что
я
тебя
забыл,
Que
mi
pecho
no
se
cansa,
Моё
сердце
не
устаёт,
No
pensi'del
que
te
olvido,
Не
думай,
что
я
тебя
забыл,
Que
mi
pecho
no
se
cansa.
Моё
сердце
не
устаёт.
Para
no
padecer
tanto,
Чтобы
не
страдать
так
сильно,
Dame
una
corta
esperanza,
Дай
мне
немного
надежды,
Dame
una
corta
esperanza.
Дай
мне
немного
надежды.
Dame
una
corta
esperanza,
Дай
мне
немного
надежды,
Ya
tei′dicho
mi
sentir,
Я
уже
сказал
тебе
свои
чувства,
Dame
una
corta
esperanza,
Дай
мне
немного
надежды,
Ya
tei'dicho
mi
sentir.
Я
уже
сказал
тебе
свои
чувства.
El
no
verte
me
da
pena,
Твоё
отсутствие
причиняет
мне
боль,
Dejarte
me
hace
morir,
Покинуть
тебя
для
меня
смерти
подобно,
Dejarte
me
hace
morir.
Покинуть
тебя
для
меня
смерти
подобно.
Viva
la
noble
compañía,
Да
здравствует
благородная
компания,
Así
no
ma'ha
de
ser,
Так
не
должно
быть,
Viva
la
noble
compañía,
Да
здравствует
благородная
компания,
Así
no
ma′ha
de
ser.
Так
не
должно
быть.
Uno′nacen
pa'querío
Один
рождается
для
любви,
Y
otros
para
padecer,
Другие
— для
страданий,
Y
otros
para
padecer.
Другие
— для
страданий.
Teneme
en
tu
corazón,
Храни
меня
в
твоём
сердце,
Que
yo
te
tendré
en
el
mío,
Я
буду
хранить
тебя
в
моём,
Teneme
en
tu
corazón,
Храни
меня
в
твоём
сердце,
Que
yo
te
tendré
en
el
mío.
Я
буду
хранить
тебя
в
моём.
Aunque
yo
deje
del
verte,
Даже
если
я
перестану
видеть
тебя,
No
pensí
del
que
te
olvido,
Не
думай,
что
я
тебя
забыл,
No
pensí
del
que
te
olvido.
Не
думай,
что
я
тебя
забыл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Violeta Parra
Attention! Feel free to leave feedback.