Lyrics and translation Pashalis Terzis - Afise Me Mono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afise Me Mono
Оставь меня одного
Ψέματα
ήταν
τελικά
Ложью
оказалось
в
итоге,
οι
άντρες
πως
αντέχουν
Что
мужчины
всё
выносят
και
για
τη
δύσκολη
ατιγμή
И
в
трудную
минуту
τη
δύναμη
την
έχουν
Силу
в
себе
находят.
Ψέματα
ήταν
τελικά
Ложью
оказалось
в
итоге,
οι
άντρες
πως
δεν
κλαίνε
Что
мужчины
не
плачут,
κατέριψες
σε
δυο
λεπτό
Разрушила
ты
в
два
счёта
αυτά,
που
χρόνια
λένε
То,
что
годами
твердят.
άφησε
με,
άφησε
με
Оставь
меня,
оставь
меня,
άφησε
με
μόνο
Оставь
меня
одного.
πέντε
λεπτά
θα
κλάψω
και
τελειώνω
Пять
минут
поплачу
и
всё.
άφησε
με,
άφησε
με
Оставь
меня,
оставь
меня,
άσε
με,
σου
λέω
Оставь,
говорю
тебе,
δε
θέλω
να
με
δει
κανείς
να
κλαίω
Не
хочу,
чтобы
кто-то
видел
мои
слёзы.
άφησε
με,
άφησε
με
Оставь
меня,
оставь
меня,
άφησε
με
μόνο
Оставь
меня
одного.
πέντε
λεντά
θα
κλάψω
και
τελειώνω
Пять
минут
поплачу
и
всё.
άφησε
με,
άφησε
με
Оставь
меня,
оставь
меня,
άσε
με,
σου
λέω
Оставь,
говорю
тебе,
δε
θέλω
να
με
δει
κανείς
να
κλαίω
Не
хочу,
чтобы
кто-то
видел
мои
слёзы.
Ψέματα
ήταν
τελικά
Ложью
оказалось
в
итоге,
οι
άντρες
πως
μπορούνε
Что
мужчины
способны
σε
κάθε
μάχη
με
τον
πόνο
В
каждой
битве
с
болью
εκείνοι
νικητές
να
βγούνε
Выходить
победителями.
Ψέματα
ήταν
τελικά
Ложью
оказалось
в
итоге,
οι
άντρες
πως
δεν
κλαίνε
Что
мужчины
не
плачут,
κατέριψες
σε
δυο
λεπτό
Разрушила
ты
в
два
счёта
αυτά,
που
χρόνια
λένε
То,
что
годами
твердят.
άφηνε
με,
άφηνε
με
Оставь
меня,
оставь
меня,
άφηνε
με
μόνα
Оставь
меня
одного.
πέντε
λεντά
θα
κλάψω
και
τελειώνω
Пять
минут
поплачу
и
всё.
άφηνε
με,
άφηνε
με
Оставь
меня,
оставь
меня,
άσε
με,
σου
λέω
Оставь,
говорю
тебе,
δε
θέλω
να
με
δει
κανείς
να
κλαίω
Не
хочу,
чтобы
кто-то
видел
мои
слёзы.
άφησε
με,
άφησε
με
Оставь
меня,
оставь
меня,
άφησε
με
μόνο
Оставь
меня
одного.
πέντε
λεντά
θα
κλάψω
και
τελειώνω
Пять
минут
поплачу
и
всё.
άφησε
με,
άφησε
με
Оставь
меня,
оставь
меня,
άσε
με,
σου
λέω
Оставь,
говорю
тебе,
δε
θέλω
να
με
δει
κανείς
να
κλαίω.
Не
хочу,
чтобы
кто-то
видел
мои
слёзы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fivos
Attention! Feel free to leave feedback.