Lyrics and translation Pashalis Terzis - Kane Samata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kane Samata
Устрой скандал
σαματά,
άνω
κάτω
φερ'
τα
Устрой
скандал,
переверни
всё
вверх
дном,
μόνο
λίγο
σβέλτα
πες
αντίο
και
άντε
γεια.
только
быстро
скажи
"прощай"
и
"до
свидания".
Κάν'
τα
ρημαδιό,
ή
πολιτισμένα
Разнеси
всё
вдребезги,
или
сделай
это
цивилизованно,
μάθημα
σε
μένα
που
δεν
ξέρω
απ'
αυτά.
преподнеси
урок
мне,
ведь
я
в
этом
не
разбираюсь.
Χτύπα
δυνατά,
καταιγίδα
γίνε
Ударь
посильнее,
превратись
в
ураган,
για
το
θεαθήναι
μη
με
παίρνεις
αγκαλιά.
не
обнимай
меня
напоказ.
Χτύπα
δυνατά,
πάρ'
τα
πράγματά
σου
Бей
изо
всех
сил,
забирай
свои
вещи
και
τον
έρωτά
σου
μην
τον
πιάσω
απ'
το
γιακά.
и
не
дай
мне
схватить
твою
любовь
за
горло.
Κάνε
σαματά,
άντε
αφού
σε
τρώει
Устрой
скандал,
давай,
если
тебя
это
гложет,
όμως
οι
αθώοι
δε
κοιτάνε
χαμηλά.
но
невинные
не
смотрят
вниз.
Κάν'
τα
ρημαδιό,
ή
με
ψυχραιμία
Разнеси
всё
вдребезги
или,
сохраняя
хладнокровие,
φτάσε
ως
τη
γωνία
πες
αντίο
και
άντε
γεια.
дойди
до
угла,
скажи
"прощай"
и
"до
свидания".
Χτύπα
δυνατά,
καταιγίδα
γίνε
Ударь
посильнее,
превратись
в
ураган,
για
το
θεαθήναι
μη
με
παίρνεις
αγκαλιά.
не
обнимай
меня
напоказ.
Χτύπα
δυνατά,
πάρ'
τα
πράγματά
σου
Бей
изо
всех
сил,
забирай
свои
вещи
και
τον
έρωτά
σου
μη
τον
πιάσω
απ'
το
γιακά.
и
не
дай
мне
схватить
твою
любовь
за
горло.
Κάνε
σαματά,
άντε
αφού
σε
τρώει
Устрой
скандал,
давай,
если
тебя
это
гложет,
όμως
οι
αθώοι
δεν
κοιτάνε
χαμηλά.
но
невинные
не
смотрят
вниз.
English
translation
Перевод
на
английский
Wreak
havoc,
make
a
mess
Учини
хаос,
устрой
беспорядок
Neatly
say
adios,
goodbye
Аккуратно
скажи
"прощай",
"до
свидания"
Give
it
hell,
or
do
it
civilized
Дай
жару
или
сделай
это
цивилизованно
A
lesson
for
me,
I
don't
know
of
all
that
Урок
для
меня,
я
не
знаю
всего
этого
Hit
loudly,
become
a
storm
Бей
громко,
стань
бурей
In
the
performance,
don't
take
me
into
your
arms
На
представлении
не
бери
меня
в
свои
объятия
Hit
loudly,
take
your
things
Бей
громко,
забери
свои
вещи
And
don't
allow
me
to
grab
your
love
by
the
collar
И
не
позволяй
мне
схватить
твою
любовь
за
воротник
Wreak
havoc,
common,
since
it's
itching
away
at
you
Учини
хаос,
давай,
раз
уж
тебя
это
съедает
-But
the
innocent
don't
keep
their
head
down
- Но
невинные
не
опускают
головы
Give
it
hell,
or
do
it
with
composure
Дай
жару
или
сделай
это
хладнокровно
Reach
as
far
as
the
corner,
say
adios
and
goodbye
Дойди
до
угла,
скажи
"прощай"
и
"до
свидания"
Hit
loudly,
become
a
storm
Бей
громко,
стань
бурей
For
the
performance,
don't
take
me
into
your
arms
Для
представления
не
бери
меня
в
свои
объятия
Hit
loudly,
take
your
things
Бей
громко,
забери
свои
вещи
And
don't
allow
me
to
grab
your
love
by
the
collar
И
не
позволяй
мне
схватить
твою
любовь
за
воротник
Wreak
havoc,
common,
since
it's
itching
away
at
you
Учини
хаос,
давай,
раз
уж
тебя
это
съедает
-But
the
innocent
don't
keep
their
head
down
- Но
невинные
не
опускают
головы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hristos Dadis
Attention! Feel free to leave feedback.