Lyrics and translation Pashalis Terzis - Kane Samata
σαματά,
άνω
κάτω
φερ'
τα
шум,
переверни
их
вверх
дном
μόνο
λίγο
σβέλτα
πες
αντίο
και
άντε
γεια.
просто
немного
быстро
попрощайся
и
до
свидания.
Κάν'
τα
ρημαδιό,
ή
πολιτισμένα
Сделайте
их
гнилыми
или
цивилизованными
μάθημα
σε
μένα
που
δεν
ξέρω
απ'
αυτά.
урок
для
меня,
о
котором
я
не
знаю.
Χτύπα
δυνατά,
καταιγίδα
γίνε
Бейте
изо
всех
сил,
шторм
будет
για
το
θεαθήναι
μη
με
παίρνεις
αγκαλιά.
для
вида
не
обнимай
меня.
Χτύπα
δυνατά,
πάρ'
τα
πράγματά
σου
Бей
сильно,
собирай
свои
вещи
και
τον
έρωτά
σου
μην
τον
πιάσω
απ'
το
γιακά.
и
твою
любовь
не
поймают
за
шиворот.
Κάνε
σαματά,
άντε
αφού
σε
τρώει
Поднимай
шум,
иди
после
того,
как
он
тебя
съест
όμως
οι
αθώοι
δε
κοιτάνε
χαμηλά.
но
невинные
не
выглядят
униженными.
Κάν'
τα
ρημαδιό,
ή
με
ψυχραιμία
Сделайте
их
кровавыми
или
трезвыми
φτάσε
ως
τη
γωνία
πες
αντίο
και
άντε
γεια.
дойди
до
угла,
попрощайся
и
до
свидания.
Χτύπα
δυνατά,
καταιγίδα
γίνε
Бейте
изо
всех
сил,
шторм
будет
για
το
θεαθήναι
μη
με
παίρνεις
αγκαλιά.
для
вида
не
обнимай
меня.
Χτύπα
δυνατά,
πάρ'
τα
πράγματά
σου
Бей
сильно,
собирай
свои
вещи
και
τον
έρωτά
σου
μη
τον
πιάσω
απ'
το
γιακά.
και
τον
έρωτά
σου
μη
τον
πιάσω
απ'
το
γιακά.
Κάνε
σαματά,
άντε
αφού
σε
τρώει
Κάνε
σαματά,
άντε
αφού
σε
τρώει
όμως
οι
αθώοι
δεν
κοιτάνε
χαμηλά.
όμως
οι
αθώοι
δεν
κοιτάνε
χαμηλά.
English
translation
Перевод
на
английский
язык
Wreak
havoc,
make
a
mess
Сеять
хаос,
устраивать
беспорядок
Neatly
say
adios,
goodbye
Аккуратно
скажи
"Адьос",
"прощай".
Give
it
hell,
or
do
it
civilized
Устроим
ад
или
сделаем
это
цивилизованно.
A
lesson
for
me,
I
don't
know
of
all
that
Урок
для
меня,
я
не
знаю
всего
этого.
Hit
loudly,
become
a
storm
Ударь
громко,
стань
бурей.
In
the
performance,
don't
take
me
into
your
arms
Во
время
представления
не
заключай
меня
в
свои
объятия.
Hit
loudly,
take
your
things
Бей
громко,
забирай
свои
вещи.
And
don't
allow
me
to
grab
your
love
by
the
collar
И
не
позволяй
мне
схватить
твою
любовь
за
шиворот.
Wreak
havoc,
common,
since
it's
itching
away
at
you
Посей
хаос,
Коммон,
раз
уж
он
так
и
чешется
у
тебя
внутри.
-But
the
innocent
don't
keep
their
head
down
- Но
невинные
не
опускают
головы.
Give
it
hell,
or
do
it
with
composure
Выкладывай
все
к
черту
или
делай
это
хладнокровно.
Reach
as
far
as
the
corner,
say
adios
and
goodbye
Дойди
до
угла,
попрощайся
и
попрощайся.
Hit
loudly,
become
a
storm
Ударь
громко,
стань
бурей.
For
the
performance,
don't
take
me
into
your
arms
Ради
представления
не
заключай
меня
в
свои
объятия.
Hit
loudly,
take
your
things
Бей
громко,
забирай
свои
вещи.
And
don't
allow
me
to
grab
your
love
by
the
collar
И
не
позволяй
мне
схватить
твою
любовь
за
шиворот.
Wreak
havoc,
common,
since
it's
itching
away
at
you
Посей
хаос,
Коммон,
раз
уж
он
так
и
чешется
у
тебя
внутри.
-But
the
innocent
don't
keep
their
head
down
- Но
невинные
не
опускают
головы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hristos Dadis
Attention! Feel free to leave feedback.