Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paliokeros - Live
Paliokeros - Live
Δεν
έχω
περιθώρια
στενέψανε
τα
όρια
Ich
habe
keinen
Spielraum,
die
Grenzen
wurden
eng
χωρίς
καρδιά
δε
θέλω
να
γυρίζω
Ohne
Herz
will
ich
nicht
zurückkehren
σιγά
σιγά
πεθαίνουμε
στα
ίδια
πάντα
μένουμε
Langsam
sterben
wir,
bleiben
immer
dieselben
μα
μια
ζωή
καλύτερη
αξίζω
doch
ein
besseres
Leben
verdiene
ich
Συγγνώμες
κι
άλλα
θύματα
θα
πάρουνε
τα
κύματα
Entschuldigungen
und
andere
Opfer
nimmt
die
Welle
mit
βουλιάζεις
στην
ελπίδα
που
κρατάω
Du
versinkst
in
der
Hoffnung,
die
ich
halte
σιγά
σιγά
διαλύθηκα
τον
έρωτα
φοβήθηκα
Langsam
bin
ich
zerfallen,
habe
die
Liebe
gefürchtet
για
μια
ζωή
καλύτερη
θα
πάω
Für
ein
besseres
Leben
werd
ich
gehen
Σου
δίνω
πίσω
σου
δίνω
πίσω
την
αγάπη
που
μου
δάνεισες
Ich
geb
dir
zurück,
geb
dir
die
Liebe
zurück,
die
du
mir
liehst
δώσε
μου
πίσω
δώσε
μου
πίσω
τη
ζωή
μου
και
ξοφλάμε
Gib
mir
zurück,
gib
mir
mein
Leben
zurück
und
wir
sind
quitt
να
σου
θυμίσω
είχε
παλιόκαιρο
τη
μέρα
που
σε
γνώρισα
Darf
ich
dich
erinnern:
Regensturm
herrschte
am
Tag,
als
ich
dich
traf
πώς
θες
εσύ
για
καλοκαίρια
να
μιλάμε
Wie
willst
du,
dass
wir
über
Sommertage
reden
da
Τα
χρόνια
που
μετρήσαμε
ποτέ
μας
δεν
τα
ζήσαμε
Die
Jahre,
die
wir
zählten,
nie
wirklich
wir
sie
lebten
με
τι
ψυχή
ψυχή
θα
παραδώσω
Mit
welcher
Seele
soll
ich
mein
Leben
übergeben
λοιπόν
τι
περιμένουμε
γεννιόμαστε
πεθαίνουμε
Also
worauf
warten
wir,
wir
werden
geboren,
wir
sterben
ζητάς
κι
εγώ
τι
άλλο
να
σου
δώσω
Was
soll
ich
dir
noch
geben,
das
forderst
du
von
mir
Σου
δίνω
πίσω
σου
δίνω
πίσω
την
αγάπη
που
μου
δάνεισες
Ich
geb
dir
zurück,
geb
dir
die
Liebe
zurück,
die
du
mir
liehst
δώσε
μου
πίσω
δώσε
μου
πίσω
τη
ζωή
μου
και
ξοφλάμε
Gib
mir
zurück,
gib
mir
mein
Leben
zurück
und
wir
sind
quitt
να
σου
θυμίσω
είχε
παλιόκαιρο
τη
μέρα
που
σε
γνώρισα
Darf
ich
dich
erinnern:
Regensturm
herrschte
am
Tag,
als
ich
dich
traf
πώς
θες
εσύ
για
καλοκαίρια
να
μιλάμε
Wie
willst
du,
dass
wir
über
Sommertage
reden
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theophanous Giorgos Droutsa, Evi Evangelia
Attention! Feel free to leave feedback.