Lyrics and translation Pashalis Terzis - Paliokeros
Δεν
έχω
περιθώρια
στενέψανε
τα
όρια
У
меня
нет
места,
сузил
границы
χωρίς
καρδιά
δε
θέλω
να
γυρίζω
без
сердца
я
не
хочу
возвращаться
σιγά
σιγά
πεθαίνουμε
στα
ίδια
πάντα
μένουμε
медленно
мы
умираем
в
одном
и
том
же,
мы
всегда
остаемся
μα
μια
ζωή
καλύτερη
αξίζω
но
лучшей
жизни
я
заслуживаю
Συγγνώμες
κι
άλλα
θύματα
θα
πάρουνε
τα
κύματα
Извинения
и
еще
больше
жертв
унесут
волны
βουλιάζεις
στην
ελπίδα
που
κρατάω
ты
погружаешься
в
надежду,
которую
я
питаю
σιγά
σιγά
διαλύθηκα
τον
έρωτα
φοβήθηκα
медленно
я
расстался
с
любовью,
Я
боялся
για
μια
ζωή
καλύτερη
θα
πάω
ради
лучшей
жизни
я
пойду
Σου
δίνω
πίσω
σου
δίνω
πίσω
την
αγάπη
που
μου
δάνεισες
Я
возвращаю
тебе,
Я
возвращаю
тебе
любовь,
которую
ты
мне
одолжил.
δώσε
μου
πίσω
δώσε
μου
πίσω
τη
ζωή
μου
και
ξοφλάμε
верни
мне,
верни
мне
мою
жизнь,
и
нам
конец.
να
σου
θυμίσω
είχε
παλιόκαιρο
τη
μέρα
που
σε
γνώρισα
позволь
мне
напомнить
тебе,
что
в
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
было
старое
лето.
πώς
θες
εσύ
για
καλοκαίρια
να
μιλάμε
как
ты
хочешь
поговорить
о
лете
Τα
χρόνια
που
μετρήσαμε
ποτέ
μας
δεν
τα
ζήσαμε
Годы,
которые
мы
считали,
мы
никогда
не
проживали
их
με
τι
ψυχή
ψυχή
θα
παραδώσω
с
какой
Душой
я
избавлю
Душу
λοιπόν
τι
περιμένουμε
γεννιόμαστε
πεθαίνουμε
так
чего
же
мы
ждем
мы
рождаемся
мы
умираем
ζητάς
κι
εγώ
τι
άλλο
να
σου
δώσω
ты
спрашиваешь
меня,
что
еще
я
могу
тебе
дать
Σου
δίνω
πίσω
σου
δίνω
πίσω
την
αγάπη
που
μου
δάνεισες
Я
возвращаю
тебе,
Я
возвращаю
тебе
любовь,
которую
ты
мне
одолжил.
δώσε
μου
πίσω
δώσε
μου
πίσω
τη
ζωή
μου
και
ξοφλάμε
верни
мне,
верни
мне
мою
жизнь,
и
нам
конец.
να
σου
θυμίσω
είχε
παλιόκαιρο
τη
μέρα
που
σε
γνώρισα
позволь
мне
напомнить
тебе,
что
в
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
было
старое
лето.
πώς
θες
εσύ
για
καλοκαίρια
να
μιλάμε
как
ты
хочешь
поговорить
о
лете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theophanous Giorgos Droutsa, Evi Evangelia
Attention! Feel free to leave feedback.