Lyrics and translation Pashalis Terzis - Adiaforo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Στίχοι:
Γιώργος
Μουκίδης
Стихи:
Йоргос
Мукидис
Μουσική:
Γιώργος
Μουκίδης
Музыка:
Йоргос
Мукидис
1η
ερμηνεία:
Πασχάλης
Τερζής
Первое
исполнение:
Пасхалис
Терзис
Αδιαφορώ
δε
θέλω
σήμερα
να
πάω
στη
δουλειά
Мне
безразлично,
не
хочу
сегодня
идти
на
работу,
θέλω
να
μείνω
στη
δική
σου
αγκαλιά
хочу
остаться
в
твоих
объятиях,
μα
εσύ
δεν
είσαι
εδώ
но
тебя
здесь
нет.
Αδιαφορώ
αν
έξω
βρέχει
κι
είναι
χάλια
ο
καιρός
Мне
безразлично,
что
на
улице
дождь
и
ужасная
погода,
εγώ
θυμώνω
που
μιλάω
μοναχός
я
злюсь,
что
говорю
сам
с
собой,
κι
όλο
εσένα
σκέφτομαι
и
все
время
думаю
о
тебе.
κι
όλο
κρατάω
αυτό
το
δάκρυ
να
μη
βγει
И
все
время
сдерживаю
эту
слезу,
και
μαρτυρήσει
πως
σ′αγάπησα
πολύ
чтобы
она
не
выдала,
как
сильно
я
тебя
любил.
Κι
αν
φύγεις
από
μένα
И
если
ты
уйдешь
от
меня,
και
πια
δε
μ'αγαπάς
и
больше
не
будешь
меня
любить,
κι
η
νύχτα
θα
δακρύσει
μικρό
μου
то
и
ночь
заплачет,
моя
милая,
που
θες
αλλού
να
πας
оттого,
что
ты
хочешь
уйти
к
другому.
Κι
αν
φύγεις
και
σε
χάσω
И
если
ты
уйдешь,
и
я
тебя
потеряю,
και
δε
σε
ξαναδώ
и
больше
не
увижу,
δεν
ξέρω
τι
θα
κάνω
μικρό
μου
не
знаю,
что
я
буду
делать,
моя
милая,
που
ακόμα
σ′
αγαπώ
ведь
я
все
еще
люблю
тебя,
που
ακόμα
σ'
αγαπώ
все
еще
люблю
тебя,
που
ακόμα
σ'
αγαπώ
все
еще
люблю
тебя.
Αδιαφορώ
για
όλα
τ′
άλλα
και
τα
χείλη
σου
ζητώ
Мне
безразлично
все
остальное,
я
хочу
твоих
губ,
αυτά
τα
μάτια
τα
θυμάμαι
και
πονώ
я
помню
твои
глаза
и
страдаю,
και
σε
σένα
έρχομαι
и
иду
к
тебе.
Αδιαφορώ
τι
θα
μου
πεις
και
αν
θα
είναι
αρκετό
Мне
безразлично,
что
ты
скажешь,
и
будет
ли
этого
достаточно,
εγώ
για
λίγο
θέλω
μόνο
να
σε
δω
я
хочу
лишь
ненадолго
увидеть
тебя,
και
το
παραδέχομαι
и
я
признаю
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Moukidis
Attention! Feel free to leave feedback.