Lyrics and translation Pashalis Terzis - De Milame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Milame
Не разговариваем
Δε
μιλάμε,
Мы
не
разговариваем,
δεν
μιλάμε
πια,
больше
не
разговариваем,
δεν
μιλάμε,
φτάνει
μια
ματιά
не
разговариваем,
достаточно
одного
взгляда
και
γυρνάμε,
и
мы
отворачиваемся,
πρόσωπο
αλλού
και
πλάτη,
лицом
в
другую
сторону,
спиной
друг
к
другу,
φτάιει
κατι
που.
виной
тому
что-то.
Δε
μιλάμε.
Мы
не
разговариваем.
Δίχως
χέρια
πια
ακουμπάμε,
Больше
не
касаемся
друг
друга,
τα
μεσημέρια
κάνω
πως
κοιμάμαι
днём
я
притворяюсь,
что
сплю,
μήπως
και
γευτώ
το
όνειρο
σου,
пытаясь
увидеть
тебя
во
сне,
στο
πλευρό
σου
εγώ.
рядом
с
собой.
Αγάπη
μου
όλα
καλά,
Любимая,
всё
хорошо,
δεν
ζητάω
πιο
πολλά
мне
большего
не
надо,
είσαι
εδώ
κι
είναι
ты
здесь,
и
этого
πάντα
αυτό
αρκετό.
всегда
достаточно.
Και
όσα
δεν
έχουμε
πει
И
всё,
что
мы
не
сказали,
μέσα
απο
την
σιωπή
сквозь
тишину
χρόνια
τώρα
φωνάζουν
годами
кричит:
σ'
αγαπώ.
"Я
люблю
тебя".
Δε
μιλάμε,
Мы
не
разговариваем,
στο
μπαλκόνι
αγώνα
κοιτάμε
смотрим
с
балкона
на
борьбу,
τόσο
μόνοι,
τι
κι
αν
νικάμε
такие
одинокие,
что
толку,
что
мы
побеждаем,
στο
παιχνίδι
αυτό
μπήκε
τέρμα
в
этой
игре
поставлена
точка,
ψέμα
θα
σου
πώ.
совру
тебе.
Δε
μιλάμε
Мы
не
разговариваем,
κι
όλο
με
παρέες
τριγυρνάμε
и
всё
время
слоняемся
с
компаниями,
σε
φωτογραφίες
χαμογελάμε
на
фотографиях
улыбаемся,
κι
όλοι
γύρω
εμας
έχουν
σημάδι
и
у
всех
вокруг
есть
метка
και
μετά
απ'
το
φλάς.
после
вспышки.
Αγάπη
μου
όλα
καλά,
Любимая,
всё
хорошо,
δεν
ζητάω
πιο
πολλά
мне
большего
не
надо,
είσαι
εδώ
κι
είναι
ты
здесь,
и
этого
πάντα
αυτό
αρκετό.
всегда
достаточно.
Και
όσα
δεν
έχουμε
πεί
И
всё,
что
мы
не
сказали,
μέσα
απο
την
σιωπή
сквозь
тишину
χρόνια
τώρα
φωνάζουν
годами
кричит:
σ'
αγαπώ!
"Я
люблю
тебя!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Theofanous
Attention! Feel free to leave feedback.