Lyrics and translation Pashanim - istanbul freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
istanbul freestyle
Фристайл в Стамбуле
Ich
trink′
Soda,
es
ist
okay,
ich
bin
so
gassed
up
Я
пью
соду,
все
в
порядке,
я
так
взбодрился
RB
und
ich,
wir
sind
ein
Team,
wir
sind
so
gamed
up
RB
и
я,
мы
команда,
мы
готовы
ко
всему
Ich
flieg'
nach
Istanbul
und
smoke
Loud
in
Beşiktaş
Я
лечу
в
Стамбул
и
курю
травку
в
Бешикташе
Ich
pack′
Liras
auf
leş
mitten
in
der
Nacht
Я
разбрасываю
лиры
на
пол
посреди
ночи
Ja,
wir
spielen
nicht,
wir
hab'n
Waffen
im
Club
Да,
мы
не
играем,
у
нас
стволы
в
клубе
61
meine
Gegend
und
wir
fucken
dich
ab
61
мой
район,
и
мы
тебя
уничтожим
Berlin-Boys,
iced-out,
ja,
sie
runn'n
diese
Stadt
Берлинские
парни,
в
бриллиантах,
да,
они
правят
этим
городом
Big
Coups,
SUVs
in
der
Gegend
bekannt
Большие
тачки,
внедорожники,
известные
в
районе
Ich
sag′:
"Ich
bin
in
deiner
Stadt,
doch
ich
hab′
zu
viel
zu
tun!"
Я
говорю:
"Я
в
твоем
городе,
детка,
но
у
меня
слишком
много
дел!"
Doch
wir
bleiben
in
Kontakt
und
ich
slide
mit
mein'n
Goons
Но
мы
останемся
на
связи,
и
я
нагряну
со
своими
пацанами
Autobahn,
SUVs,
und
ich
schlaf′
hinten
ein
Автобан,
внедорожники,
и
я
засыпаю
сзади
Ich
wach'
auf,
bin
in
Berlin,
smoke
laut
mit
Partei
Я
просыпаюсь,
я
в
Берлине,
курю
плотно
с
тусовкой
Dieses
Leben
ist
kurz,
weil
ich
leb′
zu
schnell
Эта
жизнь
коротка,
потому
что
я
живу
слишком
быстро
Fahr'n
im
Frühling
drop-top,
sie
sagt:
"Çok
güzel!"
Катаюсь
весной
с
открытым
верхом,
ты
говоришь:
"Çok
güzel!"
(Очень
красиво!)
Meine
Gegend
ist
jetzt
big,
ha,
bigger
than
ever
Мой
район
сейчас
большой,
ха,
больше,
чем
когда-либо
Und
meine
Freunde
rauchen
Gas,
ganz
egal,
welches
Wetter
И
мои
друзья
курят
травку,
независимо
от
погоды
Ich
glaube,
dis
ist
ein
Setup
Я
думаю,
это
подстава
Das′
'ne
Falle
und
ich
geh'
nicht
hin
Это
ловушка,
и
я
туда
не
пойду
Ich
bin
nur
mit
mein′n
Boys
durch
die
Szene
drin
Я
только
со
своими
парнями
в
тусовке
In
der
Pause
rauch′
ein'n
Jointa,
ich
bin
todes
fett
В
перерыве
курю
косяк,
я
чертовски
толстый
Damals
elfte
Klasse
in
mein
OSZ
Тогда,
в
одиннадцатом
классе,
в
моем
ПТУ
Von
′ner
halben
zu
'ner
ganzen
war
kein
großer
Step
От
половины
до
целой
был
небольшой
шаг
2020,
guck,
ich
popp′,
doch
meine
Shows
sind
weg
2020,
смотри,
я
на
взлете,
но
моих
концертов
нет
Ich
konnte
raus
wegen
Spotify
trotzdem
Я
все
равно
смог
выбиться
благодаря
Spotify
Kinder
machen
Klassenfahrt
und
woll'n
mich
am
Block
seh′n
Дети
едут
на
экскурсию
и
хотят
увидеть
меня
в
районе
Ja,
wir
spielen
nicht,
wir
hab'n
Waffen
im
Club
Да,
мы
не
играем,
у
нас
стволы
в
клубе
61
meine
Gegend
und
wir
fucken
dich
ab
61
мой
район,
и
мы
тебя
уничтожим
Berlin-Boys,
iced-out,
ja,
sie
runn'n
diese
Stadt
Берлинские
парни,
в
бриллиантах,
да,
они
правят
этим
городом
Big
Coups,
SUVs
in
der
Gegend
bekannt
Большие
тачки,
внедорожники,
известные
в
районе
Ja,
wir
spielen
nicht,
wir
hab′n
Waffen
im
Club
Да,
мы
не
играем,
у
нас
стволы
в
клубе
61
meine
Gegend
und
wir
fucken
dich
ab
61
мой
район,
и
мы
тебя
уничтожим
Berlin-Boys,
iced-out,
ja,
sie
runn′n
diese
Stadt
Берлинские
парни,
в
бриллиантах,
да,
они
правят
этим
городом
Big
Coups,
SUVs
in
der
Gegend
bekannt
ey
Большие
тачки,
внедорожники,
известные
в
районе,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stickle
Attention! Feel free to leave feedback.