Я
не
знаю,
у
меня
просто
нету
слов,
я
Ich
weiß
nicht,
mir
fehlen
einfach
die
Worte,
ich
Я
офигела
от
того,
что
это
ты
всё
сделал
Ich
war
überwältigt
davon,
dass
du
das
alles
gemacht
hast
Это
ты
написал,
потому
что,
ну
это
просто,
это
вау
Dass
du
das
geschrieben
hast,
denn,
nun,
es
ist
einfach,
es
ist
wow
Пусть
всё
будет
в
треках
Blago
White
Möge
alles
in
den
Tracks
von
Blago
White
sein
О*уенно
так,
чтобы
никто
не
желал
So
verdammt
gut,
dass
niemand
wünscht
Тебе
больше
зла
никогда,
никогда
Dir
jemals
wieder
Böses,
niemals,
niemals
Время
поменять
что-то
кроме
банкнот
Zeit,
etwas
anderes
als
Geldscheine
zu
verändern
Жизнь
идёт
ключом
— однозначно
не
в
счёт
Das
Leben
läuft
wie
geschmiert
– das
zählt
definitiv
nicht
Написать
пером,
что
ты
вовсе
не
тот
Mit
Feder
zu
schreiben,
dass
du
überhaupt
nicht
der
bist
За
кого
занимал
этот
слот
Für
den
du
diesen
Platz
eingenommen
hast
Время
поменять
что-то
кроме
банкнот
Zeit,
etwas
anderes
als
Geldscheine
zu
verändern
Например,
друзей
на
работу
и
дом
Zum
Beispiel
Freunde
gegen
Arbeit
und
Zuhause
einzutauschen
Написать
письмо,
что
ты
вышел
в
окно
Einen
Brief
zu
schreiben,
dass
du
aus
dem
Fenster
gesprungen
bist
И
сыграть
на
нервах
тех,
кого
love
Und
denen
auf
die
Nerven
zu
gehen,
die
du
liebst
Был
вынужден
крутиться,
как
вы
этого
хотели
Ich
war
gezwungen,
mich
zu
drehen,
wie
ihr
es
wolltet
Пусть
крайне
бездарен,
совсем
не
вижу
цели
Obwohl
ich
äußerst
talentlos
bin,
sehe
ich
überhaupt
kein
Ziel
Чтоб
убиться
к
чёрту
— пусти
меня
на
сцену
Um
mich
zum
Teufel
zu
bringen
– lass
mich
auf
die
Bühne
С
разгона
в
пустоту
— позвонки
теперь
не
целы
Mit
Anlauf
in
die
Leere
– die
Wirbel
sind
jetzt
nicht
mehr
ganz
Ценой
прозрачных
слов
остались
где-то
позади
Durch
den
Preis
transparenter
Worte
blieben
irgendwo
zurück
Попытки
получить
ответ,
кто
всё
же
выдал
пропуск
в
мир
Versuche,
eine
Antwort
zu
bekommen,
wer
mir
doch
den
Zugang
zur
Welt
verschafft
hat
Один
завод,
вот-вот,
кушал
лишь
хлеб
с
водой
Ein
Werk,
fast,
aß
nur
Brot
mit
Wasser
Копил
— аскет
(а-ха-ха-ха)
Spart
– Asket
(a-ha-ha-ha)
Чёрный
пишет
школьный
рэп?
Ein
Schwarzer
schreibt
Schul-Rap?
Ты
знаешь
как
надо
сделать,
что
надо
сделать
Du
weißt,
wie
man
es
macht,
was
man
tun
muss
Показать
свою
наивность,
остаться
без
рупий
и
слепо
верить
Deine
Naivität
zeigen,
ohne
Rupien
dastehen
und
blind
glauben
Без
скромной
поэтессы,
дерзкой
музы
Ohne
bescheidene
Dichterin,
freche
Musik
Скажи
же
что
такое
эти
узы
Sag
mir,
was
sind
das
für
Bande
Павел
за
пультом
— никто
не
тусит
Pawel
am
Pult
– niemand
feiert
Мысли
об
одном
— насрать
им
в
уши
Gedanken
an
eines
– ihnen
in
die
Ohren
zu
scheißen
Ты
знаешь
как
жить
без
чувств
Du
weißt,
wie
man
ohne
Gefühle
lebt
Ты
знаешь
что
не
позовут
тебя
Du
weißt,
dass
sie
dich
nicht
rufen
werden
Майского
грома
раскаты
напомнят
тебе
о
потехе
Das
Grollen
des
Maigewitters
wird
dich
an
den
Spaß
erinnern
Которую
ты
исчерпал
на
начале
двадцатого
века
Den
du
zu
Beginn
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
ausgeschöpft
hast
(Я
просто
в
шоке)
(Ich
bin
einfach
schockiert)
Время
поменять
что-то
кроме
банкнот
Zeit,
etwas
anderes
als
Geldscheine
zu
verändern
Жизнь
идёт
ключом
— однозначно
не
в
счёт
Das
Leben
läuft
wie
geschmiert
– das
zählt
definitiv
nicht
Написать
пером,
что
ты
вовсе
не
тот
Mit
Feder
zu
schreiben,
dass
du
überhaupt
nicht
der
bist
За
кого
занимал
этот
слот
Für
den
du
diesen
Platz
eingenommen
hast
Время
поменять
что-то
кроме
банкнот
Zeit,
etwas
anderes
als
Geldscheine
zu
verändern
Например,
друзей
на
работу
и
дом
Zum
Beispiel
Freunde
gegen
Arbeit
und
Zuhause
einzutauschen
Написать
письмо,
что
ты
вышел
в
окно
Einen
Brief
zu
schreiben,
dass
du
aus
dem
Fenster
gesprungen
bist
И
сыграть
на
нервах
тех,
кого
love
Und
denen
auf
die
Nerven
zu
gehen,
die
du
liebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Насморк
date of release
25-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.