Lyrics and translation Pasi ja Anssi - Jasmin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viattomasti
siinä
nettiä
selailin
Невинно
листал
интернет,
Puhdetöitä
tehdä
hiukan
kelailin
Думал,
чем
бы
таким
заняться.
Ruudulle
pomppasit
salakavalasti
Ты
выскочила
на
экран,
коварная,
Oot
ollu
mielessäni
siitä
asti
С
тех
пор
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Viikkojen
jälkeen
kirjoittaa
uskalsin
Недели
спустя
я
осмелился
написать,
Tahtoisin
nähdä
sinut
livenä
Jasmin
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
вживую,
Жасмин.
Kaikki
salaisuutenikin
sulle
paljastin
Я
бы
раскрыл
тебе
все
свои
секреты,
Kunpa
tuntisin
sut
oikeasti
Если
бы
только
узнал
тебя
по-настоящему.
Sinunlaistasi
mä
viereeni
kaipaisin
Мне
бы
хотелось,
чтобы
рядом
была
такая,
как
ты.
Oletkohan
säkin
yksinäinen?
Ты
тоже
одинока?
Minä
honkelo
ja
rillipäinen
Я
неуклюжий
очкарик,
Tahdon
nähdä
sinut
livenä
Jasmin
Хочу
увидеть
тебя
вживую,
Жасмин,
Livenä
Jasmin
Вживую,
Жасмин,
(Livenä
Jasmin)
(Вживую,
Жасмин)
Oven
alta
valoa
kajastaa
Из-под
двери
пробивается
свет,
Ja
sun
vartalo
saa
mut
hulluks
И
твое
тело
сводит
меня
с
ума.
Mut
en
tahdo
rakkauttamme
ajastaa
Но
я
не
хочу
торопить
нашу
любовь,
Oot
ku
luoja
ois
lihaksi
tullut
Ты
как
будто
сам
Господь
сошел
на
землю.
Jos
sä
asuisit
mun
naapurissa
Если
бы
ты
жила
по
соседству,
Voisin
pestä
sun
ikkunat
keväisin
Я
бы
мыл
твои
окна
каждую
весну,
Koota
sulle
sen
IKEA-sängyn
Собрал
бы
тебе
кровать
из
ИКЕА,
Kunpa
joskus
sun
vierestäs
heräisin
Только
бы
проснуться
однажды
рядом
с
тобой.
Ja
mä
olisin
sua
varten
aina
И
я
был
бы
твоим
навсегда,
Sun
takii
ottaisin
pankista
lainan
Ради
тебя
я
бы
взял
кредит
в
банке,
Jos
sä
pyydät,
mult
kaiken
saisit
Я
бы
отдал
тебе
все,
о
чем
ты
попросишь,
Kunhan
mua
oikeesti
rakastaisit
Только
бы
ты
действительно
любила
меня.
Me
oltais
yhtä,
me
oltais
perhe
Мы
были
бы
одним
целым,
мы
были
бы
семьей,
Ja
sun
tän
hetken
duuni
vaan
erhe
А
твоя
нынешняя
работа
- просто
ошибка.
Tehtäis
vauvoja,
oltais
vaan
navat
kii
Мы
бы
делали
детей,
просто
наслаждались
жизнью,
Ja
tää
ois
stoori
vaan
missä
me
tavattiin
И
это
была
бы
история
о
том,
как
мы
встретились.
Tahtoisin
nähdä
sinut
livenä
Jasmin
Хочу
увидеть
тебя
вживую,
Жасмин.
Kaikki
salaisuutenikin
sulle
paljastin
Я
бы
раскрыл
тебе
все
свои
секреты,
Kunpa
tuntisin
sut
oikeasti
Если
бы
только
узнал
тебя
по-настоящему.
Sinunlaistasi
mä
viereeni
kaipaisin
Мне
бы
хотелось,
чтобы
рядом
была
такая,
как
ты.
Oletkohan
säkin
yksinäinen?
Ты
тоже
одинока?
Minä
honkelo
ja
rillipäinen
Я
неуклюжий
очкарик,
Tahdon
nähdä
sinut
livenä
Jasmin
Хочу
увидеть
тебя
вживую,
Жасмин,
Livenä
Jasmin
Вживую,
Жасмин,
(Livenä
Jasmin)
(Вживую,
Жасмин).
Äiti
sano,
et
kaikil
on
joku
Мама
говорила,
что
у
каждого
есть
пара,
Mut
ennen
sua
ei
ollu
ketään
Но
до
тебя
у
меня
никого
не
было.
Sä
oot
mun
pelastava
kantasolu
Ты
- моя
спасительная
стволовая
клетка,
Haluun
sua
ketjussa
henkeeni
vetää
Я
хочу
вдохнуть
тебя,
как
глоток
воздуха.
Sun
takii
teen
mitä
vaan
Ради
тебя
я
сделаю
все,
Sun
takii
teen
mitä
vaan
Ради
тебя
я
сделаю
все,
Kuljen
paljain
jaloin
läpi
Pohjolan
Пройду
босиком
через
всю
Скандинавию,
Uin
täältä
vaikka
Amerikkaan
Доплыву
отсюда
хоть
до
Америки.
Nostit
itsetuntoni
ojasta
Ты
подняла
мою
самооценку
из
грязи,
Älä
huoli,
pidän
huolta
sun
pojasta
Не
волнуйся,
я
позабочусь
о
твоем
сыне.
Pidän
huolta
myös
susta
kulta
Я
позабочусь
и
о
тебе,
дорогая,
Kunhan
oot
vaan
mun
lopulta
Только
будь
моей
в
конце
концов.
Ei
tartte
enää
vaimoo
ettii
Больше
не
нужно
искать
жену,
Kiitos
jumalauta
internetti
Спасибо,
черт
возьми,
интернету.
Kaikki
sus
on
jumalallista
В
тебе
прекрасно
все,
Mut
onko
rakkaus
näin
saatanan
kallista?!
Но
неужели
любовь
настолько
дьявольски
дорога?!
Tahtoisin
nähdä
sinut
livenä
Jasmin
Хочу
увидеть
тебя
вживую,
Жасмин.
Kaikki
salaisuutenikin
sulle
paljastin
Я
бы
раскрыл
тебе
все
свои
секреты,
Kunpa
tuntisin
sut
oikeasti
Если
бы
только
узнал
тебя
по-настоящему.
Sinunlaistasi
mä
viereeni
kaipaisin
Мне
бы
хотелось,
чтобы
рядом
была
такая,
как
ты.
Oletkohan
säkin
yksinäinen?
Ты
тоже
одинока?
Minä
honkelo
ja
rillipäinen
Я
неуклюжий
очкарик,
Tahdon
nähdä
sinut
livenä
Jasmin
Хочу
увидеть
тебя
вживую,
Жасмин,
Livenä
Jasmin
Вживую,
Жасмин,
(Livenä
Jasmin)
(Вживую,
Жасмин).
Livenä
livenä
Вживую,
вживую,
Livenä
livenä
Вживую,
вживую,
Livenä
livenä
Вживую,
вживую,
Livenä
Jasmin
Вживую,
Жасмин.
Livenä
livenä
Вживую,
вживую,
Livenä
livenä
Вживую,
вживую,
Livenä
livenä
Вживую,
вживую,
Livenä
Jasmin
Вживую,
Жасмин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janne Rintala, Aki Petri Samuli Ekqvist, Henrik Joonas Juhani Tala, Joonas Naskali, Karl Eric Pierre
Album
Jasmin
date of release
24-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.