Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boléro Con Ron (Duo Con Raul Paz)
Boléro mit Rum (Duett mit Raul Paz)
Ponme
un
bolero
con
ron
Gib
mir
einen
Boléro
mit
Rum
Que
los
boleros
con
ron
Denn
Boléros
mit
Rum
Parecen
menos
bolero...
Klingen
weniger
nach
Boléro...
Ponme
un
bolero
con
ron
Gib
mir
einen
Boléro
mit
Rum
Que
mezclado
con
licor
Denn
mit
Alkohol
vermischt
Aunque
estruje
el
corazón
Auch
wenn
mein
Herz
zerbricht
Duele
mucho...
mucho...
mucho...
menos
Tut
es
viel...
viel...
viel...
weniger
weh
El
me
quería
tanto
a
su
manera
Er
liebte
mich
auf
seine
Art
Pero
que
extraña
manera
tenia
de
querer
Doch
was
für
eine
seltsame
Art
zu
lieben
Le
contentaba
verme
por
las
aceras
Es
freute
ihn,
mich
auf
den
Straßen
zu
sehen
Borracha
de
pena
y
sedienta
de
piel
Betrunken
vor
Kummer
und
durstig
nach
Haut
De
su
piel.
Nach
seiner
Haut.
Ponme
un
bolero
con
ron
Gib
mir
einen
Boléro
mit
Rum
Que
si
no
bebo
me
muero
Denn
wenn
ich
nicht
trinke,
sterbe
ich
Ay...
pero
si
bebo
es
peor.
Doch
wenn
ich
trinke,
ist
es
schlimmer.
Y
aunque
no
seas
mi
amigo
Und
obwohl
du
nicht
mein
Freund
bist
El
destino
ha
querido
Hat
das
Schicksal
gewollt
Que
seas
tú,
camarero
Dass
du
es
bist,
Kellner
El
que
eche
los
trocitos
Der
die
kleinen
Stücke
De
mi
corazón
al
cenicero.
Meines
Herzens
in
den
Aschenbecher
wirft.
Ponme
un
bolero
con
ron
Gib
mir
einen
Boléro
mit
Rum
Que
los
boleros
con
ron
Denn
Boléros
mit
Rum
Parecen
menos
bolero...
Klingen
weniger
nach
Boléro...
Ponme
un
bolero
con
ron
Gib
mir
einen
Boléro
mit
Rum
Que
mezclado
con
licor
Denn
mit
Alkohol
vermischt
Aunque
estruje
el
corazón
Auch
wenn
mein
Herz
zerbricht
Duele
mucho...
mucho...
mucho...
Tut
es
viel...
viel...
viel...
Mucho...
menos...
Viel...
weniger
weh...
Ni
un
ataque
de
celos
Kein
Eifersuchtsanfall
Ni
una
llamada
Kein
Anruf
Ni
fulminante
mirada
Kein
vernichtender
Blick
Peor
maldición.
Schlimmerer
Fluch.
Hubiera
preferido
una
puñalada
Ich
hätte
lieber
einen
Messerstich
bekommen
A
su
risa
indolente
cuando
se
marcho
Als
sein
gleichgültiges
Lachen,
als
er
ging
Cuando
se
marcho.
Als
er
ging.
Ponme
un
bolero
con
ron
Gib
mir
einen
Boléro
mit
Rum
Llena
esa
copa
de
nuevo
Füll
den
Kelch
erneut
Que
ahogue
mi
resignación
Dass
er
meinen
Kummer
ertränkt
Que
aunque
no
seas
mi
amigo
Denn
obwohl
du
nicht
mein
Freund
bist
El
destino
ha
querido
Hat
das
Schicksal
gewollt
Qué
seas
tú
Dass
du
es
bist
El
que
eche
los
trocitos
Der
die
kleinen
Stücke
De
mi
corazón
al
cenicero
Meines
Herzens
in
den
Aschenbecher
wirft
Ponme
un
bolero
con
ron
Gib
mir
einen
Boléro
mit
Rum
Que
los
boleros
con
ron
Denn
Boléros
mit
Rum
Parecen
menos
bolero.
Klingen
weniger
nach
Boléro.
Ponme
a
mi
otro
bolero
con
ron
Gib
mir
noch
einen
Boléro
mit
Rum
Que
mezclado
con
mi
voz
Denn
vermischt
mit
meiner
Stimme
Aunque
sufra
el
corazón
Auch
wenn
das
Herz
leidet
Duele
mucho,
mucho,
mucho
Tut
es
viel,
viel,
viel
Mucho,
menos.
Viel,
weniger
weh.
Yo
la
seguía
y
ella
me
huía
Ich
folgte
ihr
und
sie
floh
vor
mir
Yo
le
buscaba
y
se
escondió
Ich
suchte
sie
und
sie
versteckte
sich
Yo
la
besaba
ella
me
mordía
Ich
küsste
sie
und
sie
biss
mich
Y
se
reía
de
mi
amor.
Und
lachte
über
meine
Liebe.
Le
veneraba
y
me
maldecías
Ich
verehrte
sie
und
sie
verfluchte
mich
Por
santiguarme
me
comulgo
Und
bekreuzigte
mich,
um
mich
zu
verspotten
Y
me
decía
que
me
quería
Und
sagte,
sie
liebe
mich
Pero
me
daba
solo
dolor.
Aber
gab
mir
nur
Schmerz.
Ponme
un
bolero
con
ron
Gib
mir
einen
Boléro
mit
Rum
Que
los
boleros
con
ron
Denn
Boléros
mit
Rum
Parecen
menos
bolero...
Klingen
weniger
nach
Boléro...
Ponme
un
bolero
con
ron
Gib
mir
einen
Boléro
mit
Rum
Que
mezclado
con
licor
Denn
mit
Alkohol
vermischt
Aunque
estruje
el
corazón
Auch
wenn
mein
Herz
zerbricht
Duele
mucho...
mucho...
mucho...
Tut
es
viel...
viel...
viel...
Mucho,
mucho
menos.
Viel,
viel
weniger
weh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Bienvenido Saucedo
Attention! Feel free to leave feedback.