Lyrics and translation Pasión Vega - Danzón del Corazón
Danzón del Corazón
Танец сердца
Me
sabe
a
hierba,
me
sabe
a
fuego
Ты
мне
отдаешь
травы
и
пламя
Me
sabe
a
tierra,
me
sabe
a
vino
Ты
мне
отдаешь
земли
и
вина
Me
sabe
a
nube,
me
sabe
a
cielo
Ты
мне
отдаешь
небо
и
облака
Me
sabe
a
lluvia
y
a
vendaval
Ты
мне
отдаешь
дождь
и
ураган
Me
sabe
a
copla,
me
sabe
a
olivo
Ты
мне
отдаешь
песни
и
оливки
Me
sabe
a
luna,
me
sabe
a
sal
Ты
мне
отдаешь
луну
и
соль
A
esto
y
todo
revuelto
Всё
это
и
многое
другое
A
esto
me
sabe
tu
corazón
Таков
твой
вкус,
твое
сердце
A
esto
y
todo
revuelto
Всё
это
и
многое
другое
A
esto
me
sabe
tu
corazón
Таков
твой
вкус,
твое
сердце
No
era
la
luna
ni
era
la
estrella
Это
не
луна
и
не
звезда
Que
eran
tus
ojos
que
me
miraban
Это
твои
глаза,
что
смотрят
на
меня
Y
un
paraíso
y
una
quimera
И
рай,
и
мираж
Que
era
el
calor
de
tu
corazón
Это
тепло
твоего
сердца
Ni
un
tiempo
nuevo
ni
una
bandera
Не
новое
время
и
не
флаг
Lo
que
buscaba
en
la
oscuridad
То,
что
я
искала
в
темноте
Era
más
que
una
idea
Было
больше,
чем
просто
мысль
Un
medio
contra
la
soledad
Это
было
лекарство
от
одиночества
Era
más
que
una
idea
Было
больше,
чем
просто
мысль
Un
medio
contra
la
soledad
Это
было
лекарство
от
одиночества
A
cambio
del
olvido
te
entrego
el
alma
Взамен
забвения
отдам
тебе
душу
A
cambio
del
olvido
te
doy
mi
amor
Взамен
забвения
отдам
тебе
свою
любовь
A
cambio
del
olvido,
¡abre
tu
corazón!
Взамен
забвения,
открой
свое
сердце!
Sólo
quien
ama
tiene
la
aurora
Только
тот,
кто
любит,
видит
рассвет
Sólo
quien
sueña
vence
el
olvido
Только
тот,
кто
мечтает,
побеждает
забвение
El
mar
no
muere,
mueren
las
olas
Море
не
умирает,
умирают
волны
El
cuerpo
pasa
y
queda
el
amor
Тело
уходит,
но
любовь
остается
Abrirá
un
día
la
primavera
Наступит
весна
Entre
sus
flores
me
encontrarás
И
ты
найдешь
меня
среди
цветов
Donde
vive
el
deseo
Там,
где
живет
желание
Donde
vive
la
realidad
Там,
где
живет
реальность
Donde
vive
el
deseo
Там,
где
живет
желание
Donde
vive
la
realidad
Там,
где
живет
реальность
A
cambio
del
olvido
te
entrego
el
alma
Взамен
забвения
отдам
тебе
душу
A
cambio
del
olvido
te
doy
mi
amor
Взамен
забвения
отдам
тебе
свою
любовь
A
cambio
del
olvido,
¡abre
tu
corazón!
Взамен
забвения,
открой
свое
сердце!
¿Por
qué
me
causas
tormento?
Почему
ты
мучаешь
меня?
Si
sabes
que
yo
te
quiero!
Ведь
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю!
Vente
conmigo
niña
Иди
со
мной,
девочка
Que
hay
luna
llena
Сегодня
полная
луна
Y
el
mar
está
quieto
И
море
спокойно
En
un
barco
de
vela
На
парусной
лодке
Por
la
bahía
de
los
luceros
По
заливу,
где
мерцают
звезды
Que
me
embruja
y
enamora!
Ты
очаровываешь
и
влюбляешь
меня!
Que
en
el
fuego
me
devora!
Ты
сжигаешь
меня
в
своем
огне!
En
un
barquito
de
vela
На
парусной
лодочке
Por
la
bahía
de
los
luceros.
(veces)
По
заливу,
где
мерцают
звезды.
(повторяется)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Carlos Cano Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.