Lyrics and translation Pasión Vega - Desnuda tengo el alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desnuda tengo el alma
Обнаженная душа
Desnuda
tengo
el
alma
si
no
me
llevo
Обнажена
душа
моя,
если
не
касаюсь
Tu
boca
que
me
salva
con
cada
beso
nuevo
Губ
твоих,
что
спасают
меня
каждым
новым
поцелуем
Qué
desolado
cielo,
qué
luna
incierta
Какое
пустынное
небо,
какая
неверная
луна
Qué
soledad
de
noches
y
sábanas
desiertas
Какое
одиночество
ночей
и
пустынных
простыней
Qué
huérfano
mi
vientre
sin
tu
huella
Как
осиротело
чрево
мое
без
твоей
ласки
Mi
pecho
sin
tu
mano,
mi
suerte
sin
tu
estrella
Грудь
моя
без
твоей
руки,
судьба
моя
без
твоей
звезды
Qué
frío
de
relojes
sin
sentido
Какой
холод
бездушных
часов
Qué
triste
calendario,
qué
tiempo
detenido
Какой
грустный
календарь,
какое
застывшее
время
Desnuda
tengo
el
alma,
cuando
te
espero
Обнажена
душа
моя,
когда
жду
тебя
Yo
soy
tu
dama
duende
y
llevo
en
el
sombrero
Я
твоя
дама-эльф,
и
в
шляпе
моей
Un
coralillo
donde
pone
tu
nombre
Красный
коралл
с
твоим
именем
Y
un
solo
pensamiento
que
te
dice
te
quiero
И
лишь
одна
мысль,
которая
шепчет:
люблю
тебя
Y
aguardo
a
que
me
traigas
en
un
vuelo
И
жду,
когда
принесешь
мне
на
крыльях
La
miel
de
tus
abrazos,
el
cofre
del
deseo
Мед
своих
объятий,
ларец
желания
Qué
barco
a
la
deriva
en
tu
marea
Какой
корабль,
плывущий
по
воле
твоей
волны
Qué
viento
de
naufragio,
qué
niebla
me
rodea
Какой
ветер
кораблекрушения,
какой
туман
окутывает
меня
Desnuda
tengo
el
alma
pero
no
quiero
Обнажена
душа
моя,
но
я
не
хочу
Cortar
para
este
ramo
las
flores
que
prefiero
Срезать
для
этого
букета
цветы,
что
люблю
больше
всего
Que
si
no
vuelves
pronto
no
habrá
jardines
Ведь
если
ты
скоро
не
вернешься,
не
будет
садов
Ni
sueño
de
amapolas,
ni
tiempo
de
jazmines
Ни
сна
маков,
ни
времени
жасмина
Desnuda
el
alma
cuando
no
te
tengo
Обнажена
душа,
когда
тебя
нет
рядом
Y
si
te
tengo
el
alma
da
vueltas
que
no
entiendo
А
если
ты
со
мной,
душа
моя
кружится
в
вихре
непонятном
Llévame
a
las
puertas
del
paraíso
Отведи
меня
к
вратам
рая
Que
si
voy
de
tu
brazo,
no
hay
que
pedir
permiso
Ведь
если
я
иду
под
руку
с
тобой,
не
нужно
просить
разрешения
Desnuda
el
alma
cuando
no
te
tengo
Обнажена
душа,
когда
тебя
нет
рядом
Y
si
te
tengo
el
alma
da
vueltas
que
no
entiendo
А
если
ты
со
мной,
душа
моя
кружится
в
вихре
непонятном
Llévame
a
las
puertas
del
paraíso
Отведи
меня
к
вратам
рая
Que
si
voy
de
tu
brazo,
no
hay
que
pedir
permiso
Ведь
если
я
иду
под
руку
с
тобой,
не
нужно
просить
разрешения
Llévame
a
las
puertas
del
paraíso
Отведи
меня
к
вратам
рая
Que
si
voy
de
tu
brazo,
no
hay
que
pedir
permiso
Ведь
если
я
иду
под
руку
с
тобой,
не
нужно
просить
разрешения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Ruibal De Flores Calero
Attention! Feel free to leave feedback.