Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dormido Entre Rosas
Schlafend zwischen Rosen
Dormido
entre
rosas
Schlafend
zwischen
Rosen
Y
encaje
de
hilos
Und
Spitzen
aus
Fäden
Soñando
los
lirios
que
vienen
del
sur
Träumend
von
Lilien,
die
aus
dem
Süden
kommen
Buscando
en
la
noche
Suchend
in
der
Nacht
Los
cláveles
fríos
Die
kalten
Nelken
Del
amor
prohibido
Der
verbotenen
Liebe
Vive
el
andaluz
Lebt
der
Andalusier
Sombrero
en
los
ojos
Hut
über
den
Augen
Pañuelo
esmeralda
Smaragdtuch
Fuego
en
las
pestañas
Feuer
in
den
Wimpern
Quedó
en
el
olvido
Vergessen
blieben
Tal
vez
las
razones
Vielleicht
die
Gründe
De
aquel
pasodoble
Jenes
Pasodoble
Que
en
Madrid
cantó.
Das
in
Madrid
er
sang.
Cuentan
que
en
las
noches
Man
erzählt,
dass
in
den
Nächten
De
luna
de
Mayo
Des
Maienmondes
Entre
lo
malvado
Im
Bösen
De
la
oscuridad
Der
Dunkelheit
Se
pinta
los
ojos
Sie
sich
die
Augen
malt
Se
muerde
los
labios
Sich
auf
die
Lippen
beißt
Y
abanico
en
mano
Und
Fächer
in
der
Hand
Se
pone
a
cantar
Beginnt
zu
singen
Ay
rosas,
Málaga
bella
Ach
Rosen,
schönes
Málaga
Biznaga
de
mi
pasión
Biznaga
meiner
Leidenschaft
Donde
yo
aprendí
a
querer
Wo
ich
lieben
lernte
Donde
conocí
el
amor
Wo
ich
die
Liebe
kannte
Ay
rosas,
Málaga
bella
Ach
Rosen,
schönes
Málaga
Biznaga
del
corazón
Biznaga
des
Herzens
De
que
me
sirve
volver
Wozu
nützt
es
zurückzukehren
De
que
me
sirve
volver
Wozu
nützt
es
zurückzukehren
Si
el
amor
se
marchitó.
Wenn
die
Liebe
welkte.
De
que
me
sirve
volver
Wozu
nützt
es
zurückzukehren
De
que
me
sirve
volver
Wozu
nützt
es
zurückzukehren
Si
el
amor
se
marchitó.
Wenn
die
Liebe
welkte.
Preguntan
las
rosas
Fragen
die
Rosen
Preguntan
los
lirios
Fragen
die
Lilien
Por
que
fue
el
exilio
Warum
das
Exil
Por
que
no
volvio
Warum
er
nicht
zurückkehrte
Tan
sólo
la
luna
Nur
der
Mond
Y
el
amargo
vino
Und
der
bittere
Wein
Saben
los
motivos
Kennen
die
Gründe
De
su
corazón
Seines
Herzens.
Cuentan
que
por
rojo
Man
erzählt,
weil
er
rot
war
Por
republicano
Weil
er
Republikaner
war
Que
andaba
enredado
Dass
er
verstrickt
war
Con
un
militar
Mit
einem
Militär
Cuatro
señoritos
Vier
Herrensöhne
De
pistola
en
mano
Mit
Pistolen
in
der
Hand
Sin
voz
lo
dejaron
Ließen
ihn
ohne
Stimme
En
la
madrugá.
In
der
Morgendämmerung.
Ay
rosas,
Málaga
bella
Ach
Rosen,
schönes
Málaga
Biznaga
de
mi
pasión
Biznaga
meiner
Leidenschaft
Donde
yo
aprendí
a
querer
Wo
ich
lieben
lernte
Donde
conocí
el
amor
Wo
ich
die
Liebe
kannte
Ay
rosas,
Málaga
bella
Ach
Rosen,
schönes
Málaga
Biznaga
del
corazón
Biznaga
des
Herzens
De
que
me
sirve
volver
Wozu
nützt
es
zurückzukehren
De
que
me
sirve
volver
Wozu
nützt
es
zurückzukehren
Si
el
amor
se
marchitó.
Wenn
die
Liebe
welkte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlos cano
Attention! Feel free to leave feedback.