Lyrics and translation Pasión Vega - Lejos de Lisboa
Lejos de Lisboa
Far from Lisbon
La
melancolia,
de
calles
perdidas,
que
huelen
a
mares.
The
melancholy
of
lost
streets
that
smell
like
the
ocean.
Gente
que
camina
y
luces
de
luna,
de
barcos
que
parten.
People
walking
and
moonlight
from
ships
that
depart.
Si
cierro
los
ojos,
puedo
ver
las
calles,
por
donde
anduvimos.
If
I
close
my
eyes,
I
can
see
the
streets
where
we
walked.
Y
escuchar
canciones,
que
hablan
del
destino,
que
nunca
tuvimos.
And
hear
songs
that
speak
of
a
destiny
we
never
had.
Poemas
del
aire
vendran
hasta
aqui
Poems
of
the
air
will
come
to
me
Lejos
de
Lisboa
y
lejos
de
ti.
Far
from
Lisbon
and
far
from
you.
Amor
recordado
tristeza
sin
fin.
Remembered
love,
endless
sadness.
Lejos
de
Lisboa
y
lejos
de
ti.
Far
from
Lisbon
and
far
from
you.
La
ropa
tendida,
al
sol
de
la
tarde,
banderas
de
nadie.
The
clothes
hanging,
in
the
afternoon
sun,
flags
of
nobody.
Las
calles
en
cuesta,
que
suben
a
un
cielo,
de
azules
que
arden.
The
sloping
streets
that
climb
to
a
sky,
of
burning
blues.
Plazas
con
palomas,
puestos
de
claveles
y
de
rosas
blancas.
Plazas
with
doves,
stalls
of
carnations
and
white
roses.
La
ciudad
antigua,
guarda
la
memoria,
de
un
tiempo
que
escapa.
The
old
city,
keeps
the
memory,
of
a
time
that
escapes.
Poemas
del
aire
vendran
hasta
aqui
Poems
of
the
air
will
come
to
me
Lejos
de
Lisboa
y
lejos
de
ti.
Far
from
Lisbon
and
far
from
you.
Amor
recordado
tristeza
sin
fin.
Remembered
love,
endless
sadness.
Lejos
de
lisboa
y
lejos
de
ti.
Far
from
Lisbon
and
far
from
you.
Amor
recordado
tristeza
sin
fin.
Remembered
love,
endless
sadness.
Lejos
de
lisboa
y
lejos
de
ti.
Far
from
Lisbon
and
far
from
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Halffter
Attention! Feel free to leave feedback.