Lyrics and translation Pasión Vega - Lucía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuela
esta
canción
Летит
эта
песня
Para
ti,
Lucía
К
тебе,
Люсия
La
más
bella
historia
de
amor
Самая
прекрасная
история
любви
Que
tuve
y
tendré
Которая
у
меня
была
и
будет
Es
una
carta
de
amor
Это
любовное
письмо
Que
se
lleva
el
viento
Которое
уносит
ветер
Pintado
en
mi
voz
Написанное
моим
голосом
Pa'
ninguna
parte
В
никуда
Pa'
ningún
buzón
Ни
в
какой
почтовый
ящик
No
hay
nada
más
bello
Нет
ничего
прекраснее
Que
lo
que
nunca
he
tenido
Того,
чего
у
меня
никогда
не
было
Nada
más
amado
Ничего
более
любимого
Que
lo
que
perdí
Чем
то,
что
я
потеряла
Perdóname
si
Прости
меня,
если
Hoy
busco
en
la
arena
Сегодня
я
ищу
в
песке
Una
luna
llena
Полную
луну
Que
arañaba
el
mar
Которая
царапала
море
Si
alguna
vez
Если
когда-либо
Fui
un
ave
de
paso
Я
была
перелетной
птицей
Lo
olvidé
Я
забыла
об
этом
Pa'
anidar
en
tus
brazos
Чтобы
свить
гнездо
в
твоих
объятиях
Si
alguna
vez
Если
когда-либо
Fui
bueno
y
fui
bello
Я
была
хорошей
и
красивой
Fue
'enredao'
en
tu
cuello
y
en
tus
senos
Это
было,
обвившись
вокруг
твоей
шеи
и
твоей
груди
Si
alguna
vez
Если
когда-либо
Fui
sabio
en
amores
Я
была
мудрой
в
любви
Lo
aprendí
de
tus
labios
cantores
Я
научилась
этому
у
твоих
поющих
губ
Si
alguna
vez
amé
Если
когда-либо
я
любила
Si
algún
día
después
de
amar
amé
Если
когда-нибудь
после
того,
как
любила,
я
любила
Fue
por
tu
amor,
Lucía
То
это
было
благодаря
твоей
любви,
Люсия
Los
recuerdos
son
Воспоминания
становятся
Cada
día
más
dulces
С
каждым
днем
все
слаще
El
olvido
sólo
se
llevó
Забвение
забрало
лишь
Y
tu
sombra
aún
se
acuesta
en
mi
cama
И
твоя
тень
все
еще
ложится
в
мою
постель
Con
la
oscuridad
С
наступлением
темноты
Entre
mi
almohada
Между
моей
подушкой
Y
mi
soledad
И
моим
одиночеством
No
hay
nada
más
bello
Нет
ничего
прекраснее
Que
lo
que
nunca
he
tenido
Того,
чего
у
меня
никогда
не
было
Nada
más
amado
Ничего
более
любимого
Que
lo
que
perdí
Чем
то,
что
я
потеряла
Perdóname
si
Прости
меня,
если
Hoy
busco
en
la
arena
Сегодня
я
ищу
в
песке
Una
luna
llena
Полную
луну
Que
arañaba
el
mar
Которая
царапала
море
Si
alguna
vez
Если
когда-либо
Fui
un
ave
de
paso
Я
была
перелетной
птицей
Lo
olvidé
pa'
anidar
en
tus
brazos
Я
забыла
об
этом,
чтобы
свить
гнездо
в
твоих
объятиях
Si
alguna
vez
Если
когда-либо
Fui
bello
y
fui
bueno
Я
была
красивой
и
хорошей
Fue
'enredao'
en
tu
cuello
y
en
tus
senos
Это
было,
обвившись
вокруг
твоей
шеи
и
твоей
груди
Si
alguna
vez
Если
когда-либо
Fui
sabio
en
amores
Я
была
мудрой
в
любви
Lo
aprendí
de
tus
labios
cantores
Я
научилась
этому
у
твоих
поющих
губ
Si
alguna
vez
amé
Если
когда-либо
я
любила
Si
algún
día
después
de
amar
amé
Если
когда-нибудь
после
того,
как
любила,
я
любила
Fue
por
tu
amor,
Lucía
То
это
было
благодаря
твоей
любви,
Люсия
Los
recuerdos
son
Воспоминания
становятся
Cada
día
más
dulces
С
каждым
днем
все
слаще
El
olvido
sólo
se
llevó
Забвение
забрало
лишь
Y
tu
sombra
aún
se
acuesta
en
mi
cama
И
твоя
тень
все
еще
ложится
в
мою
постель
Con
la
oscuridad
С
наступлением
темноты
Entre
mi
almohada
Между
моей
подушкой
Y
mi
soledad
И
моим
одиночеством
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serrat Teresa Juan Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.