Pasión Vega - Mienteme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pasión Vega - Mienteme




Mienteme
Обмани меня
Ahora que no te tengo
Теперь, когда тебя нет рядом,
Que lo nuestro queda lejos
Когда наше прошлое далеко,
Veo todo claro
Я вижу все ясно.
Nunca te ha importado
Тебе никогда не было дела.
Querer es muy complicado
Любить очень сложно,
No es quedarse a un lado
Это не значит оставаться в стороне,
Es dejarse la vida tras de cada esquina
Это значит отдавать жизнь за каждым поворотом,
Es dar sin nada a cambio
Это значит отдавать, ничего не получая взамен.
Me niego a vivir esclava de mis heridas
Я отказываюсь жить рабой своих ран,
Me dejo llevar
Я позволяю себе увлекаться,
Tus ojos fueron mi guía
Твои глаза были моим проводником,
Que mi locura eres
Мое безумие - это ты,
Y lo que se ha se ha vuelto mi vida
И то, что было, стало моей жизнью.
Y aunque estás cerca de mi
И хотя ты рядом со мной,
Me siento sola y vacía
Я чувствую себя одинокой и пустой.
Dime que haces con mis días
Скажи мне, что ты делаешь с моими днями?
Miénteme
Обмани меня,
Como hiciste la primera vez
Как ты сделал это в первый раз.
Que por más que lo intento no te creo
Как бы я ни старалась, я тебе не верю.
Con el miedo de encontrarte
Со страхом встретить тебя
Entre los brazos de otro amante
В объятиях другой,
Ayudame a olvidarte, ayudame a olvidarte
Помоги мне забыть тебя, помоги мне забыть тебя.
Te ahoga tanto silencio
Тебя душит эта тишина,
Y a mi devora el tiempo
А меня пожирает время.
Si te viera un momento
Если бы я увидела тебя хоть на мгновение,
Si te cuento que siento
Если бы я рассказала тебе, что чувствую.
Donde el corazón me lleva
Туда, куда ведет меня сердце,
Es un mar lleno de estrella
Это море, полное звезд,
Que por más que me duela
Которые, как бы мне ни было больно,
Te darán lo que quieras
Дадут тебе все, что ты захочешь.
Me niego a vivir esclava de mis heridas
Я отказываюсь жить рабой своих ран,
Me dejo llevar
Я позволяю себе увлекаться,
Tus ojos fueron mi guía
Твои глаза были моим проводником,
Que mi locura eres
Мое безумие - это ты,
Y lo que se ha se ha vuelto mi vida
И то, что было, стало моей жизнью.
Y aunque estás cerca de mi
И хотя ты рядом со мной,
Me siento sola y vacía
Я чувствую себя одинокой и пустой.
Dime q haces con mis días
Скажи мне, что ты делаешь с моими днями?
Miénteme
Обмани меня,
Como hiciste la primera vez
Как ты сделал это в первый раз.
Que por más q lo intento no te creo
Как бы я ни старалась, я тебе не верю.
Con el miedo de encontrarte
Со страхом встретить тебя
Entre los brazos de otra amante
В объятиях другой,
Ayudame a olvidarte, ayudame a olvidarte
Помоги мне забыть тебя, помоги мне забыть тебя.
Que cada beso que nos damos
Каждый наш поцелуй,
Y cada abrazo me hacen daño
И каждое объятие причиняют мне боль.
Yo pido a dios que llegue el día
Я молю бога, чтобы настал день,
En que tu salgas por fin de mi vida
Когда ты наконец уйдешь из моей жизни.
Ayudame a olvidarte, ayudame a olvidarte
Помоги мне забыть тебя, помоги мне забыть тебя.
Miénteme
Обмани меня,
Como hiciste la primera vez
Как ты сделал это в первый раз.
Que por más que lo intento no te creo
Как бы я ни старалась, я тебе не верю.
Con el miedo de encontrarte entre los brazos de otro amante
Со страхом встретить тебя в объятиях другой,
Ayudame a olvidarte, ayudame a olvidarte
Помоги мне забыть тебя, помоги мне забыть тебя.
Con el miedo de encontrarte entre los brazos de otro amante
Со страхом встретить тебя в объятиях другой,
Ayudame a olvidarte, ayudame a olvidarte
Помоги мне забыть тебя, помоги мне забыть тебя.





Writer(s): Gustavo Santander, Jose Luis Arroyave


Attention! Feel free to leave feedback.