Lyrics and translation Pasión Vega - Mienteme
Ahora
que
no
te
tengo
Теперь,
когда
тебя
нет
со
мной
Que
lo
nuestro
queda
lejos
И
все
наши
обещания
позади
Veo
todo
claro
Я
вижу
все
ясно
Nunca
te
ha
importado
Ты
никогда
не
заботился
Querer
es
muy
complicado
Любить
— это
очень
сложно
No
es
quedarse
a
un
lado
Это
не
значит
стоять
в
стороне
Es
dejarse
la
vida
tras
de
cada
esquina
Это
значит
оставлять
свою
жизнь
на
каждом
шагу
Es
dar
sin
nada
a
cambio
Это
значит
отдавать
без
ничего
взамен
Me
niego
a
vivir
esclava
de
mis
heridas
Я
отказываюсь
жить
рабыней
своих
ран
Me
dejo
llevar
Я
позволяю
себе
идти
Tus
ojos
fueron
mi
guía
Твои
глаза
были
моим
проводником
Que
mi
locura
eres
tú
Я
безумна
лишь
по
тебе
Y
lo
que
se
ha
se
ha
vuelto
mi
vida
И
это
стало
моей
жизнью
Y
aunque
estás
cerca
de
mi
И
хотя
ты
рядом
со
мной
Me
siento
sola
y
vacía
Я
чувствую
себя
одинокой
и
опустошенной
Dime
que
haces
con
mis
días
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
с
моими
днями?
Como
hiciste
la
primera
vez
Как
ты
сделал
это
в
первый
раз
Que
por
más
que
lo
intento
no
te
creo
Что
бы
я
ни
говорила,
я
тебе
не
верю
Con
el
miedo
de
encontrarte
Со
страхом
обнаружить
тебя
Entre
los
brazos
de
otro
amante
В
объятиях
другого
любовника
Ayudame
a
olvidarte,
ayudame
a
olvidarte
Помоги
мне
забыть
тебя,
помоги
мне
забыть
тебя
Te
ahoga
tanto
silencio
Тебя
душит
такая
тишина
Y
a
mi
devora
el
tiempo
А
меня
пожирает
время
Si
te
viera
un
momento
Если
бы
я
увидела
тебя
на
мгновение
Si
te
cuento
que
siento
Если
бы
я
рассказала
тебе,
что
чувствую
Donde
el
corazón
me
lleva
Куда
ведет
меня
сердце
Es
un
mar
lleno
de
estrella
Это
море,
полное
звезд
Que
por
más
que
me
duela
Как
бы
мне
ни
было
больно
Te
darán
lo
que
quieras
Они
дадут
тебе
все,
чего
ты
захочешь
Me
niego
a
vivir
esclava
de
mis
heridas
Я
отказываюсь
жить
рабыней
своих
ран
Me
dejo
llevar
Я
позволяю
себе
идти
Tus
ojos
fueron
mi
guía
Твои
глаза
были
моим
проводником
Que
mi
locura
eres
tú
Я
безумна
лишь
по
тебе
Y
lo
que
se
ha
se
ha
vuelto
mi
vida
И
это
стало
моей
жизнью
Y
aunque
estás
cerca
de
mi
И
хотя
ты
рядом
со
мной
Me
siento
sola
y
vacía
Я
чувствую
себя
одинокой
и
опустошенной
Dime
q
haces
con
mis
días
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
с
моими
днями?
Como
hiciste
la
primera
vez
Как
ты
сделал
это
в
первый
раз
Que
por
más
q
lo
intento
no
te
creo
Что
бы
я
ни
говорила,
я
тебе
не
верю
Con
el
miedo
de
encontrarte
Со
страхом
обнаружить
тебя
Entre
los
brazos
de
otra
amante
В
объятиях
другой
любовницы
Ayudame
a
olvidarte,
ayudame
a
olvidarte
Помоги
мне
забыть
тебя,
помоги
мне
забыть
тебя
Que
cada
beso
que
nos
damos
Каждый
поцелуй,
что
мы
украдкой
дарим
друг
другу
Y
cada
abrazo
me
hacen
daño
И
каждое
объятие
причиняют
мне
боль
Yo
pido
a
dios
que
llegue
el
día
О,
Боже,
дай
мне
дождаться
того
дня
En
que
tu
salgas
por
fin
de
mi
vida
Когда
ты
наконец
исчезнешь
из
моей
жизни
Ayudame
a
olvidarte,
ayudame
a
olvidarte
Помоги
мне
забыть
тебя,
помоги
мне
забыть
тебя
Como
hiciste
la
primera
vez
Как
ты
сделал
это
в
первый
раз
Que
por
más
que
lo
intento
no
te
creo
Что
бы
я
ни
говорила,
я
тебе
не
верю
Con
el
miedo
de
encontrarte
entre
los
brazos
de
otro
amante
Со
страхом
обнаружить
тебя
в
объятиях
другого
любовника
Ayudame
a
olvidarte,
ayudame
a
olvidarte
Помоги
мне
забыть
тебя,
помоги
мне
забыть
тебя
Con
el
miedo
de
encontrarte
entre
los
brazos
de
otro
amante
Со
страхом
обнаружить
тебя
в
объятиях
другого
любовника
Ayudame
a
olvidarte,
ayudame
a
olvidarte
Помоги
мне
забыть
тебя,
помоги
мне
забыть
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Santander, Jose Luis Arroyave
Attention! Feel free to leave feedback.