Pasión Vega - Se Te Olvidó - translation of the lyrics into German

Se Te Olvidó - Pasión Vegatranslation in German




Se Te Olvidó
Du hast vergessen
Se te olvidó que estabas junto a
Du hast vergessen, dass du bei mir warst
Se te acabó el alma, el corazón
Dir ging die Seele aus, das Herz
No puedo más, estoy cansada de tanto fingir
Ich kann nicht mehr, bin müde vom ständigen Vortäuschen
En este amor se te olvidó sentir
In dieser Liebe hast du vergessen zu fühlen
Se te olvidó rozarte con mi piel
Du hast vergessen, meine Haut zu berühren
Se terminó casi sin avisar
Es endete fast ohne Vorwarnung
Bien sabe Dios que busco una razón para creer
Gott weiß, ich suche einen Grund, um zu glauben
En este amor... se te olvidó, ya ves
An diese Liebe... du hast vergessen, siehst du
Se te olvidó quererme como antes, al principio,
Du hast vergessen, mich zu lieben wie früher, am Anfang
Cuando solo había un paso del deseo a la locura
Als es nur einen Schritt gab zwischen Verlangen und Wahnsinn
Cuando cualquier rincón era el hogar de nuestros sueños
Als jeder Winkel das Zuhause unserer Träume war
Y cada día juntos una auténtica aventura
Und jeder Tag zusammen ein echtes Abenteuer
Se te olvidó regarme con el agua de tus labios
Du hast vergessen, mich mit dem Wasser deiner Lippen zu tränken
Llamarme a cada instante y reírnos como idiotas
Mich jeden Moment zu rufen und wie Idioten zu lachen
Pasar las horas muertas y mirarnos a los ojos
Die tote Zeit zu verbringen und uns in die Augen zu sehen
Pensar en el regusto de tu boca con mi boca
An den Nachgeschmack deines Mundes mit meinem Mund zu denken
Se te olvidó buscarme en los silencios de la noche
Du hast vergessen, mich in den Stille der Nacht zu suchen
Y no dejarle un hueco en la almohada a la rutina
Und der Routine keinen Platz auf dem Kissen zu lassen
Esa necesidad de ser lo único importante
Dieses Bedürfnis, das Einzige zu sein, was zählt
Besarnos y besarnos con más besos de propina
Uns zu küssen und noch mehr Küsse als Zugabe zu geben
Se te olvidó buscar en el cajón de los recuerdos
Du hast vergessen, in der Schublade der Erinnerungen zu suchen
Esa vieja canción que ya fue nuestra para siempre
Dieses alte Lied, das für immer unseres war
Lo siento, vida mía, pero cuanto más lo intento
Es tut mir leid, mein Leben, aber je mehr ich es versuche
Hay algo que me dice que se te olvidó quererme
Sagt mir etwas, dass du vergessen hast, mich zu lieben
Se te olvidó, se te olvidó, se te olvidó... amor
Du hast vergessen, du hast vergessen, du hast vergessen... Liebe
Se te olvidó dejarme en un papel
Du hast vergessen, mich auf einem Blatt zu hinterlassen
"Amor, amor, no vivir sin ti"
"Liebe, Liebe, ich kann ohne dich nicht leben"
No queda luz, no hay fuego en tu interior para encender
Es gibt kein Licht, kein Feuer in dir, um
Aquel amor, se te olvidó... ya ves
Jene Liebe zu entzünden, du hast vergessen... siehst du
Se te olvidó quererme como antes, al principio,
Du hast vergessen, mich zu lieben wie früher, am Anfang
Cuando solo había un paso del deseo a la locura
Als es nur einen Schritt gab zwischen Verlangen und Wahnsinn
Cuando cualquier rincón era el hogar de nuestros sueños
Als jeder Winkel das Zuhause unserer Träume war
Y cada día juntos una auténtica aventura
Und jeder Tag zusammen ein echtes Abenteuer
Se te olvidó regarme con el agua de tus labios
Du hast vergessen, mich mit dem Wasser deiner Lippen zu tränken
Llamarme a cada instante y reírnos como idiotas
Mich jeden Moment zu rufen und wie Idioten zu lachen
Pasar las horas muertas y mirarnos a los ojos
Die tote Zeit zu verbringen und uns in die Augen zu sehen
Pensar en el regusto de tu boca con mi boca
An den Nachgeschmack deines Mundes mit meinem Mund zu denken
Se te olvidó buscarme en los silencios de la noche
Du hast vergessen, mich in den Stille der Nacht zu suchen
Y no dejarle un hueco en la almohada a la rutina
Und der Routine keinen Platz auf dem Kissen zu lassen
Esa necesidad de ser lo único importante
Dieses Bedürfnis, das Einzige zu sein, was zählt
Besarnos y besarnos con más besos de propina
Uns zu küssen und noch mehr Küsse als Zugabe zu geben
Se te olvidó buscar en el cajón de los recuerdos
Du hast vergessen, in der Schublade der Erinnerungen zu suchen
Esa vieja canción que ya fue nuestra para siempre
Dieses alte Lied, das für immer unseres war
Lo siento, vida mía, pero cuanto más lo intento
Es tut mir leid, mein Leben, aber je mehr ich es versuche
Hay algo que me dice que se te olvidó quererme
Sagt mir etwas, dass du vergessen hast, mich zu lieben
Se te olvidó, se te olvidó, se te olvidó... amor
Du hast vergessen, du hast vergessen, du hast vergessen... Liebe





Writer(s): Antonio Martinez Ares


Attention! Feel free to leave feedback.