Paska - SUL FONDO DEL BICCHIERE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paska - SUL FONDO DEL BICCHIERE




SUL FONDO DEL BICCHIERE
В ОСАДКЕ СТАКАНА
Sai che non mi faccio più trovare
Знай, что к себе я никого не допускаю
Quante volte sono stato male
Сколько раз мне чувства боль причиняли
Naufrago sul fondo del bicchiere
На дне стакана, словно в лодке утопаю
Nessuno che mi viene a salvare
И никто не спешит меня спасать
Ma tu vuoi che mi faccia trovare
Но ты хочешь, чтобы к себе я допускал
Quante volte sono stato male
Сколько раз мне чувства боль причиняли
Naufrago sul fondo del bicchiere
На дне стакана, словно в лодке утопаю
So che non mi salverò salverai
Я знаю, сам себя я не спасу, и ты не спасёшь
Faccio fatica a ricordare come quando lei si presenta
Мне трудно вспомнить, как ты выглядишь, когда она появляется
Ma non quando mi si presenta
Но не когда она приходит ко мне
Come mamma l'ha fatta in tutta la sua bellezza
Такой, какой её создала мать, во всей её красоте
Non sai cosa ti spetta
Ты не представляешь
Se la fetta più grande o quella più stretta
Какую часть ты получишь, большую или меньшую
Dipende da quanto uno poi si accontenta
Это зависит от того, насколько ты непритязателен
Oppure fa il gallo e non abbassa la cresta
Или становишься петушком и не опускаешь гребень
Si è il mio compleanno ma non voglio la festa
Сегодня мой день рождения, но я не хочу праздновать
Sono sempre stato restio
Я всегда с неохотой
A fidarmi di quello che mi dicevano
Доверял тому, что мне говорили
E tu mi domandi di Dio?
А ты спрашиваешь меня о Боге?
Risponderei in un modo un po' generico
Я бы ответил немного общо
La colpa è tutta del frio
Виновата холодная погода
Il cuore non reagisce perché è gelido
Сердце не реагирует, потому что оно замерзло
Tu prendilo non è mio
Возьми его, он не мой
Hai capito bene
Ты всё правильно понял
Sai che non mi faccio più trovare
Знай, что к себе я никого не допускаю
Quante volte sono stato male
Сколько раз мне чувства боль причиняли
Naufrago sul fondo del bicchiere
На дне стакана, словно в лодке утопаю
Nessuno che mi viene a salvare
И никто не спешит меня спасать
Ma tu vuoi che mi faccia trovare
Но ты хочешь, чтобы к себе я допускал
Quante volte sono stato male
Сколько раз мне чувства боль причиняли
Naufrago sul fondo del bicchiere
На дне стакана, словно в лодке утопаю
So che non mi salverò salverai
Я знаю, сам себя я не спасу, и ты не спасёшь
Chi ci salverà da queste nottate fredde le ho ancora sulla pelle
Кто спасёт нас от этих холодных ночей, они ещё на моей коже
E ormai non ho più un cazzo da perdere a parte la fam
И мне больше нечего терять, кроме семьи
Ora ho lo sguardo su di lei ghiaccia
Теперь я смотрю на неё холодно
Un serpente le circonda la vita
Змея обвивается вокруг её талии
E lo sai che è pronta a ammazzarti
И ты знаешь, что она готова тебя убить
Se non la incanterai o le cambi la fibia
Если ты её не очаруешь или не сменишь ей пряжку
Grrah, hai sentito le mie lacrime sul fondo del tuo flute?
Grrah, ты слышал мои слёзы на дне твоего флейты?
Non conosci il sapore perché quando stavo in down
Ты не знаешь, каков вкус, потому что когда я был в подавленном состоянии
No, no, non c'eri tu, c'era la fam sopra un roof
Нет, нет, тебя там не было, была семья на крыше
Lei ha una nuova borsa in serpente
У неё новая змеиная сумка
Sento il veleno sulla mia pelle
Я чувствую яд на своей коже
Mi spaventa il tuo anello che splende
Меня пугает твоё сверкающее кольцо
Perché ho sempre pianto con le luci spente
Потому что я всегда плакал при выключенном свете
Sai che non mi faccio più trovare
Знай, что к себе я никого не допускаю
Quante volte sono stato male
Сколько раз мне чувства боль причиняли
Naufrago sul fondo del bicchiere
На дне стакана, словно в лодке утопаю
Nessuno che mi viene a salvare
И никто не спешит меня спасать
Ma tu vuoi che mi faccia trovare
Но ты хочешь, чтобы к себе я допускал
Quante volte sono stato male
Сколько раз мне чувства боль причиняли
Naufrago sul fondo del bicchiere
На дне стакана, словно в лодке утопаю
So che non mi salverò salverai
Я знаю, сам себя я не спасу, и ты не спасёшь





Writer(s): Angelo Cattolico, Federico Pascarelli, Federico Pepe, Vincenzo Bottiglieri


Attention! Feel free to leave feedback.