Passafire - Would Have Known - translation of the lyrics into German

Would Have Known - Passafiretranslation in German




Would Have Known
Hätte ich es gewusst
What′s it all gonna be about?
Worum wird es wohl gehen?
Some day no more gonna be around
Eines Tages werden wir nicht mehr da sein
Some say it's all for the afterlife
Manche sagen, es ist alles für das Jenseits
But can anybody tell me what that′s like?
Aber kann mir irgendjemand sagen, wie das ist?
Some say this life is worth living
Manche sagen, dieses Leben ist lebenswert
No matter what kinda chance we're given
Egal, welche Chance uns gegeben wird
Other ones want to bring you down
Andere wollen dich runterziehen
Want to swing you round til we all fall down
Wollen dich herumwirbeln, bis wir alle hinfallen
When you get up and move
Wenn du aufstehst und dich bewegst
Sinking into something new
Versinkst in etwas Neuem
Forgetting what you thought you knew
Vergisst, was du zu wissen glaubtest
But it all comes natural
Aber es kommt alles ganz natürlich
Wishing that dream comes true
Wünschst dir, dass dieser Traum wahr wird
It's all too natural
Es ist allzu natürlich
If I would have known
Hätte ich es gewusst
That I would be safe
Dass ich sicher wäre
I would be safe
Ich wäre sicher
From all the pain
Vor all dem Schmerz
Further away
Weiter weg
I′d have been brave
Wäre ich mutig gewesen
I′d have been brave
Wäre ich mutig gewesen
But it's all in the rear view
Aber es ist alles im Rückspiegel
Screaming in the mic and nobody hears you
Schreist ins Mikrofon und niemand hört dich
It′s a brand new day
Es ist ein brandneuer Tag
Pour one out for all the ones that got away
Gieß einen aus für all jene, die nicht mehr da sind
Another one coming
Ein Nächster kommt
Already up and running
Schon auf den Beinen und läuft
Lick another shot keep gunning
Noch einen Schluck nehmen, weiter Gas geben
For the top notch spot in the tree
Auf den Spitzenplatz im Baum
Monkeys on my back that will never be free
Affen auf meinem Rücken, die niemals frei sein werden
It's time for a new way to move
Es ist Zeit für eine neue Art, sich zu bewegen
Sinking into something new
Versinkst in etwas Neuem
It′s time for a new way to move
Es ist Zeit für eine neue Art, sich zu bewegen
Forgetting what you thought you knew
Vergisst, was du zu wissen glaubtest
But it all comes natural
Aber es kommt alles ganz natürlich
Wishing that a dream comes true
Wünschst dir, dass ein Traum wahr wird
All too natural
Allzu natürlich
If I would have known
Hätte ich es gewusst
I would be safe
Ich wäre sicher
I would be safe
Ich wäre sicher
From all the pain
Vor all dem Schmerz
Further away
Weiter weg
I'd have been brave
Wäre ich mutig gewesen
I′d have been brave
Wäre ich mutig gewesen
If I would have known
Hätte ich es gewusst
I would be safe
Ich wäre sicher
I would be safe
Ich wäre sicher
From all the pain
Vor all dem Schmerz
Further away
Weiter weg
I'd have been brave
Wäre ich mutig gewesen
I'd have been brave
Wäre ich mutig gewesen
Get up and move
Steh auf und beweg dich
Get up and move
Steh auf und beweg dich
If I would have known
Hätte ich es gewusst
I′d have been brave
Wäre ich mutig gewesen





Writer(s): Passafire


Attention! Feel free to leave feedback.