Lyrics and translation Passage - Free Luvv, From Left Field
Free Luvv, From Left Field
Свободная любовь из левого угла
Free
love
from
left
field.
Свободная
любовь
из
левого
угла
ринга.
Kill
dr.
laura,
royal
code
crusts
cut
off,
Убить
бы
эту
Доктор
Лору,
королевские
огрызки
корок
срезать,
If
you
keep
me
from
my
girlfriend,
i'll
stab
you
and
your
boyfriend,
Если
ты
не
дашь
мне
быть
с
моей
девушкой,
я
тебя
и
твоего
дружка
— ножичком
пырну,
Puritan
cunt,
monster
godless
thing.
Пуританская
пизд@,
чудовищное
безбожное
создание.
You
fuck
your
sons
secretly,
your
family's
pigs
dressed
up
in
rags.
Ты
тайком
своих
сыночков
тр@хаешь,
семейка
твоя
— свиньи
в
шелках.
Your
horse
shit
took
good
virgins
from
me.
Твоё
лошадиное
дерьмо
лишило
меня
хороших
девственниц.
A
youngster
needs
her
choices.
it's
painfully
obvious.
Молодежи
нужен
выбор.
Это
же
очевидно.
The
dead
set
twenty-sixth
mile
ruins
marathons.
Эта
гребаная
двадцать
шестая
миля
марафон
портит.
You
ain't
living,
you
block
your
royal
light
and
plug
up
everybody's
favorite
hole.
Ты
не
живешь,
ты
блокируешь
свой
королевский
свет
и
затыкаешь
всем
любимую
дырку.
The
rigmarole
about
rattle
snakes,
serpent
scaredy
house
wives
Вся
эта
болтовня
про
гремучих
змей,
про
змеиных
пугал
для
домашних
клуш,
Breeding
baby
killers
in
the
wombs
they
detest.
Которые
плодят
маленьких
убийц
в
утробах,
которых
они
терпеть
не
могут.
Poor
virgin
pilgrim,
bring
me
your
daughters...
Бедный
девственный
пилигрим,
веди
ко
мне
своих
дочерей...
Sit
on
your
hands
while
they're
cutting
your
head
off,
Сиди
смирно,
пока
тебе
голову
рубят,
Sweet
little
walbit,
miniature
manic
lover,
Сладкий
маленький
волчонок,
миниатюрный
безумный
любовник,
The
beyondomatic
is
sure
to
cure
your
enthusiasm.
Запредельный
аппарат
наверняка
излечит
тебя
от
твоего
энтузиазма.
I
would
love
to
make
you
my
favorite
invalid.
Я
бы
с
удовольствием
сделал
тебя
моим
любимым
инвалидом.
And
it's
like
that,
reality
bites
amidst
boys
and
girls
И
так
это
и
происходит,
реальность
кусается
среди
парней
и
девушек,
Who
wait
too
long
and
lie
all
still
Которые
ждут
слишком
долго
и
лежат
тихо,
With
their
fathers
sleeping
righteous
at
the
feet
Пока
их
отцы
праведно
спят
в
ногах
Of
their
white
wedding
beds.
Своих
белых
супружеских
постелей.
Most
of
the
time,
they
don't
know
the
way,
Чаще
всего
они
не
знают
пути,
So
they
spit
on
their
fingers
in
a
womb
full
of
dolls
Поэтому
они
плюют
на
пальцы
в
утробе,
полной
кукол,
And
defrost
themselves
in
their
single
beds,
И
размораживают
себя
в
своих
одиночных
кроватях,
It's
the
crying
game,
how
bouts
we
play
it
again.
Это
игра
в
плач,
как
насчет
того,
чтобы
сыграть
в
нее
еще
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.