Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
throw
up
in
my
face.
Ich
will
mir
ins
Gesicht
kotzen.
My
whole
life
is
a
sunday
afternoon.
Mein
ganzes
Leben
ist
ein
Sonntagnachmittag.
Women
are
funny,
they′re
almost
like
people,
sweet
little
suffragettes
Frauen
sind
komisch,
sie
sind
fast
wie
Leute,
süße
kleine
Suffragetten
-Something
to
eat,
something
to
cook,
something
to
freeze-
-Etwas
zu
essen,
etwas
zu
kochen,
etwas
zum
Einfrieren-
The
mail
slows
and
the
phone
calls
drop
off
completely,
Die
Post
wird
langsamer
und
die
Anrufe
bleiben
ganz
aus,
Like
the
moon
lose
herself
once
a
month...
Wie
der
Mond
sich
einmal
im
Monat
verliert...
The
indians
are
coming
back
in
derailed
rollercoaster
cars,
Die
Indianer
kommen
zurück
in
entgleisten
Achterbahnwagen,
Polka
dots
and
earrings,
their
mohawks
all
blown
back
by
the
wind,
Gepunktet
und
mit
Ohrringen,
ihre
Irokesenschnitte
vom
Wind
zurückgeweht,
A
foreign
flash,
brighter
than
white
lightning,
Ein
fremder
Blitz,
heller
als
weißer
Blitz,
Don't
sweat
it
sleeping
foot,
for
the
white
man
is
all
but
extinct.
Schwitze
nicht,
schlafender
Fuß,
denn
der
weiße
Mann
ist
so
gut
wie
ausgestorben.
Come
and
burn
the
worship
dresses
of
ladies
and
the
lord′s
wardrobe,
Komm
und
verbrenne
die
Gebetskleider
der
Damen
und
die
Garderobe
des
Herrn,
Ride
on
back
into
the
homesteaders'
village
slinging
arrows,
Reite
zurück
ins
Dorf
der
Siedler,
Pfeile
schleudernd,
Toss
your
tomahawks,
turn
and
join
the
ranks
of
the
empowered,
Wirf
deine
Tomahawks,
dreh
dich
um
und
schließ
dich
den
Reihen
der
Ermächtigten
an,
Turn
and
the
join
the
ranks
of
the
empowered
and
the
vicious.
Dreh
dich
um
und
schließ
dich
den
Reihen
der
Ermächtigten
und
der
Bösartigen
an.
Don't
make
that
fish
face,
bitch,
from
your
fish
tank,
Mach
nicht
dieses
Fischgesicht,
Schlampe,
aus
deinem
Aquarium,
Let′s
go
and
find
a
tapedeck
and
make
love
to
buddy
holly.
Lass
uns
ein
Kassettendeck
suchen
gehen
und
uns
zu
Buddy
Holly
lieben.
Aren′t
you
in
the
know,
the
navajos
approach
the
fort
as
we
speak
Bist
du
nicht
eingeweiht,
die
Navajos
nähern
sich
der
Festung,
während
wir
sprechen
And
you
are
dog
meat,
and
you
my
darling
are
dog
meat.
Und
du
bist
Hundefutter,
und
du,
meine
Liebste,
bist
Hundefutter.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.