Passage - Suffragette - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Passage - Suffragette




I want to throw up in my face.
Меня тошнит прямо в лицо.
My whole life is a sunday afternoon.
Вся моя жизнь-воскресный день.
Women are funny, they′re almost like people, sweet little suffragettes
Женщины забавны, они почти как люди, милые маленькие суфражистки.
-Something to eat, something to cook, something to freeze-
- Что-нибудь поесть, что-нибудь приготовить, что-нибудь заморозить...
The mail slows and the phone calls drop off completely,
Почта замедляется, а телефонные звонки полностью прекращаются,
Like the moon lose herself once a month...
Как Луна теряет себя раз в месяц...
The indians are coming back in derailed rollercoaster cars,
Индейцы возвращаются на сошедших с рельсов американских горках.
Polka dots and earrings, their mohawks all blown back by the wind,
Горошек и серьги, их ирокезы развеваются ветром.
A foreign flash, brighter than white lightning,
Чужая вспышка, ярче белой молнии.
Don't sweat it sleeping foot, for the white man is all but extinct.
Не волнуйся, Спящая нога, потому что белый человек почти вымер.
Come and burn the worship dresses of ladies and the lord′s wardrobe,
Приди и сожги богослужебные платья дам и гардероб Господень,
Ride on back into the homesteaders' village slinging arrows,
Скачи обратно в деревню поселенцев, меча стрелы.
Toss your tomahawks, turn and join the ranks of the empowered,
Бросайте свои Томагавки, поворачивайтесь и присоединяйтесь к рядам уполномоченных.
Turn and the join the ranks of the empowered and the vicious.
Повернись и вступи в ряды сильных и порочных.
Don't make that fish face, bitch, from your fish tank,
Не делай это рыбье лицо, сука, из своего аквариума.
Let′s go and find a tapedeck and make love to buddy holly.
Давай поищем кассету и займемся любовью с Бадди Холли.
Aren′t you in the know, the navajos approach the fort as we speak
Разве ты не в курсе, что навахо приближаются к форту, пока мы разговариваем?
And you are dog meat, and you my darling are dog meat.
И ты-собачье мясо, и ты, моя дорогая, - собачье мясо.






Attention! Feel free to leave feedback.