The
cold
rain
lashed
against
the
window
Der
kalte
Regen
peitschte
gegen
das
Fenster
The
glass
blocked
the
sound,
I
can't
hear
a
thing
Das
Glas
blockiert
den
Klang,
ich
kann
nichts
hören
The
cold
wind
freezes
to
my
bones
Der
kalte
Wind
friert
bis
auf
die
Knochen
It
makes
me
feel
so
lonely
Er
lässt
mich
so
einsam
fühlen
Ready?
Bereit?
Yo!
Just
stand
up
and
take
an
action!
Ja!
Steh
einfach
auf
und
handle!
四面楚歌で
さぁ
caution!
Umzingelt
von
Feinden,
also
sei
vorsichtig!
It'sまで
突っ立ってんの
Bis
zum
Ende
stehst
du
da?
Party,
It's
show
time
Party,
es
ist
Showtime
Ah...
無機質に微笑む顔
Ah...
Ein
ausdrucksloses
Gesicht,
das
mechanisch
lächelt
自我の無い
ただのマリオネット
Eine
bloße
Marionette
ohne
eigenes
Ich
Somebody
tell
me
how
to
fight
Sag
mir
jemand,
wie
ich
kämpfen
soll
Somebody
tell
me
how
to
speak
Sag
mir
jemand,
wie
ich
sprechen
soll
What's
the
reason
we
exist?
Was
ist
der
Grund
unserer
Existenz?
Somebody
tell
me
how
to
fight
Sag
mir
jemand,
wie
ich
kämpfen
soll
Somebody
tell
me
how
to
speak
Sag
mir
jemand,
wie
ich
sprechen
soll
You
just
tell
me
how
to
be
free
Sag
mir
einfach,
wie
ich
frei
sein
kann
Cry
out!!
Can
you
hear
my
voice?
Schrei
es
heraus!!
Kannst
du
meine
Stimme
hören?
Just
one
word
Nur
ein
Wort
Cry
out!!
Can
you
hear
my
voice?
Schrei
es
heraus!!
Kannst
du
meine
Stimme
hören?
響いた残響
鳴りやまず
Der
Nachhall
hallt
wider
und
verstummt
nicht
カラダの奥
彼方まで
Tief
in
meinem
Inneren,
bis
in
die
Ferne
Withered
flowers
blossom
with
streaming
tears
Verwelkte
Blumen
blühen
mit
strömenden
Tränen
It's
telling
me
that
now
I'm
free
Sie
sagen
mir,
dass
ich
jetzt
frei
bin
You
don't
have
to
worry
about
anything
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
忘れていた
焦燥感
Ich
hatte
die
quälende
Angst
vergessen
繋ぎとめて
想い馳せて
Ich
verbinde
und
denke
an
dich
Cry
out!!
Can
you
hear
my
voice?
Schrei
es
heraus!!
Kannst
du
meine
Stimme
hören?
Just
one
word
Nur
ein
Wort
Cry
out!!
Can
you
hear
my
voice?
Schrei
es
heraus!!
Kannst
du
meine
Stimme
hören?
駆られた衝動
鳴りやまず
Der
Drang,
der
mich
antreibt,
verstummt
nicht
想像の先
彼方まで
Bis
in
die
Ferne,
jenseits
der
Vorstellungskraft
Life's
ups
and
downs,
walking
through
the
shadows
Die
Höhen
und
Tiefen
des
Lebens,
durch
die
Schatten
gehen
No
one
knows
what
the
future
holds
Niemand
weiß,
was
die
Zukunft
bringt
Life's
ups
and
downs,
walking
through
the
shadows
Die
Höhen
und
Tiefen
des
Lebens,
durch
die
Schatten
gehen
No
one
knows
what
the
future
holds
Niemand
weiß,
was
die
Zukunft
bringt
So
make
something
meaningful
out
of
misery
Also
schaffe
etwas
Sinnvolles
aus
dem
Elend
We
can
change
it
each
and
every
day
Wir
können
es
jeden
Tag
verändern
Now
cry
out!!
Cry
out!!
Jetzt
schrei
es
heraus!!
Schrei
es
heraus!!
You
just
wait
and
see!!
Warte
einfach
ab!!
Before
it
burns
out
Bevor
es
ausbrennt
Bring
it
on!!
Bring
es
herauf!!
I
don't
wanna
play
into
your
hands!!
Ich
will
nicht
in
deine
Hände
spielen!!
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.