Passenger feat. Gabrielle Aplin - Circles - Anniversary Edition - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Passenger feat. Gabrielle Aplin - Circles - Anniversary Edition




Circles - Anniversary Edition
It's been years since we carved our names
Прошли годы с тех пор, как мы вырезали наши имена
On a clock tower door before everything changed
На двери башни с часами, прежде чем все изменилось
We were big-eyed boys with the salt on our skin
Мы были большеглазыми мальчиками с солью на коже.
And we'd throw our kites to the wind
И мы бросали наши воздушные змеи на ветер
And they'd fly on and on and on and on
И они будут летать дальше и дальше, и дальше, и дальше.
On and on and on and on
Снова и снова, и снова, и снова.
On and on and on and on
Снова и снова, и снова, и снова.
It's been years since we whispered soft
Прошли годы с тех пор, как мы тихо шептали
With the torchlight on and the big light off
С включенным фонариком и выключенным большим светом
We were tired girls with the soap on our skin
Мы были уставшими девчонками с мылом на коже.
And we'd fall asleep to the wind
И мы засыпали на ветру
And we'd dream on and on and on and on
И мы будем мечтать снова и снова, и снова, и снова.
On and on and on and on
Снова и снова, и снова, и снова.
On and on and on and on
Снова и снова, и снова, и снова.
'Cause we're circles, we're circles, you see
Потому что мы круги, мы круги, понимаешь?
We go 'round, 'round the sun, in and out like the sea
Мы ходим вокруг солнца, входя и выходя, как море.
I'll circle 'round you, you will circle 'round me
Я буду кружить вокруг тебя, ты будешь кружить вокруг меня.
And in years when the torchlight thins
И в годы, когда свет факела утончается
And the clock tower's gone and the big light dims
И башня с часами исчезла, и большой свет тускнеет
We'll no longer be boys, we'll have lines on our skin
Мы больше не будем мальчиками, на нашей коже появятся морщины.
And they'll throw our dust to the wind
И они бросят нашу пыль на ветер





Writer(s): Michael David Rosenberg


Attention! Feel free to leave feedback.