Lyrics and translation Passenger feat. Boy & Bear - Shape of Love (feat. Boy and Bear)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shape of Love (feat. Boy and Bear)
Форма любви (feat. Boy and Bear)
I
only
came
inside
to
get
out
of
the
rain,
Я
зашел
сюда
только
чтобы
спрятаться
от
дождя,
And
by
the
looks
of
things
she
may
well
have
done
the
same,
И,
судя
по
всему,
она,
возможно,
сделала
то
же
самое,
But
I
swear
I
know
that
face
but
I
don't
know
her
name,
Клянусь,
мне
знакомо
это
лицо,
но
я
не
знаю
ее
имени,
She's
the
shape
of
love.
Она
— форма
любви.
I
stir
my
tea
and
throw
away
wet
cigarettes,
Я
помешиваю
чай
и
выбрасываю
мокрые
сигареты,
I
watch
her
shivering
through
her
rain
sodden
dress,
Я
наблюдаю,
как
она
дрожит
в
своем
промокшем
платье,
I
know
her
make
up
runs
and
her
hair
may
be
a
mess,
Я
знаю,
что
ее
макияж
потек,
а
волосы,
возможно,
растрепаны,
But
she's
the
shape
of
love.
Но
она
— форма
любви.
I
don't
ever
want
the
rain
to
stop,
Я
не
хочу,
чтобы
дождь
прекращался,
I
don't
ever
want
to
leave
this
coffee
shop,
Я
не
хочу
уходить
из
этой
кофейни,
I
don't
ever
want
the
clouds
to
part,
Я
не
хочу,
чтобы
тучи
расходились,
Cos
the
shape
of
loves
the
only
shape
that
fits
my
heart.
Потому
что
форма
любви
— единственная
форма,
которая
подходит
моему
сердцу.
I
only
came
inside
to
get
out
of
the
wind,
Я
зашел
сюда
только
чтобы
укрыться
от
ветра,
But
now
I'm
here
let
it
blow
yeah
let
it
sing,
Но
теперь,
когда
я
здесь,
пусть
он
дует,
пусть
он
поет,
Cos
I
don't
know
how
this
ones
gonna
end
or
how
it
may
begin,
Потому
что
я
не
знаю,
чем
все
это
закончится
или
как
может
начаться,
But
she's
the
shape
of
love.
Но
она
— форма
любви.
I
don't
ever
want
the
sun
to
shine,
Я
не
хочу,
чтобы
светило
солнце,
I
don't
ever
want
to
leave
this
one
behind,
Я
не
хочу
оставлять
ее,
I
don't
ever
want
the
summer
time
to
start,
Я
не
хочу,
чтобы
начиналось
лето,
Cos
the
shape
of
loves
the
only
shape
that
fits
my
heart.
Потому
что
форма
любви
— единственная
форма,
которая
подходит
моему
сердцу.
I
don't
ever
want
the
rain
to
stop,
Я
не
хочу,
чтобы
дождь
прекращался,
I
don't
ever
want
to
leave
this
coffee
shop,
Я
не
хочу
уходить
из
этой
кофейни,
I
don't
ever
want
the
clouds
to
part,
Я
не
хочу,
чтобы
тучи
расходились,
Cos
the
shape
of
loves
the
only
shape
that
fits
my
heart,
Потому
что
форма
любви
— единственная
форма,
которая
подходит
моему
сердцу,
I
don't
ever
want
the
sun
to
shine,
Я
не
хочу,
чтобы
светило
солнце,
I
don't
ever
want
to
leave
this
one
behind,
Я
не
хочу
оставлять
ее,
And
I
don't
ever
want
the
summer
time
to
start,
И
я
не
хочу,
чтобы
начиналось
лето,
Cos
the
shape
of
loves
the
only
shape
that
fits
my
heart.
Потому
что
форма
любви
— единственная
форма,
которая
подходит
моему
сердцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL ROSENBERG
Attention! Feel free to leave feedback.