Passenger feat. Elana Stone & Brian Campeau - Month of Sundays - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Passenger feat. Elana Stone & Brian Campeau - Month of Sundays




Month of Sundays
Месяц Воскресений
Well i've been living in this month of sundays,
Я живу в этом месяце воскресений,
For so long i don't remember saturday night,
Так долго, что не помню субботней ночи,
Broken records don't play new tunes,
Поцарапанные пластинки не играют новых мелодий,
Except for once in a blue moon,
Кроме как раз в голубую луну,
And i have looked and the moon is still white.
А я смотрел, и луна все еще белая.
And i've pinned some hope to the summit of some day,
Я возлагал надежды на то, что однажды,
Someone somewhere may do something with this light,
Кто-то где-то сможет что-то сделать с этим светом,
But smokers lungs don't blow balloons,
Но легкие курильщика не надувают шары,
Except for once in a blue moon,
Кроме как раз в голубую луну,
And i've looked but the moon is still white.
А я смотрел, и луна все еще белая.
Rusty guns fire rusty shots,
Ржавые ружья стреляют ржавыми пулями,
Leopards never change their spots,
Леопарды никогда не меняют своих пятен,
And fireworks always fade to soon,
А фейерверки всегда гаснут слишком быстро,
Empty words don't mean a lot,
Пустые слова мало что значат,
And from me thats all you've got,
И от меня ты больше ничего не получишь,
But i swear to you one day,
Но клянусь тебе, однажды,
We'll stand beneath a blue moon.
Мы будем стоять под голубой луной.
Well i've been living in this month of sundays,
Я живу в этом месяце воскресений,
And i forget what monday morning feels like,
И я забыл, каково это - утро понедельника,
Blushing brides and handsome grooms,
Румяные невесты и красивые женихи,
Deep in debt from honeymoons,
По уши в долгах после медового месяца,
Stare above but the moon is still white.
Смотрят вверх, но луна все еще белая.
And i have wondered in to wondering if one day,
И я задавался вопросом, задумается ли кто-нибудь однажды,
When the war is won and one finally make two,
Когда война будет выиграна, и один наконец-то станет двумя,
Will we think not of what we're not,
Не о том, чего у нас нет,
And think of only what we've got,
А только о том, что у нас есть,
And we'll go dancing underneath a blue moon.
И мы будем танцевать под голубой луной.
Oh black kettles and black pots,
О, черные чайники и черные кастрюли,
Seem to fight an awful lot,
Кажется, очень много ссорятся,
They make the kitchen the most uncomfortable of rooms,
Они делают кухню самой неуютной из комнат,
Empty words don't mean a lot,
Пустые слова мало что значат,
And from me that's all you've got,
И от меня это все, что ты получишь,
But i swear to you darling one day,
Но клянусь тебе, дорогая, однажды,
We'll stand beneath a blue moon.
Мы будем стоять под голубой луной.
Oh oh oh,
О-о-о,
Oh oh oh,
О-о-о,
Oh oh oh oh,
О-о-о-о,
Oh oh oh,
О-о-о,
Oh oh oh,
О-о-о,
Oh oh oh oh,
О-о-о-о,
So i've been living in this month of sundays,
Так что я живу в этом месяце воскресений,
And i don't know when this month may be through,
И я не знаю, когда этот месяц закончится,
But will you tell me that you'll wait,
Но скажешь ли ты мне, что будешь ждать,
For as long as it may take,
Сколько потребуется,
And i swear darling i'll show you a blue moon,
И клянусь, дорогая, я покажу тебе голубую луну,
Oh my darling i will show you a blue moon.
О, моя дорогая, я покажу тебе голубую луну.





Writer(s): Michael Rosenberg


Attention! Feel free to leave feedback.