Passengers - The Lion Sleeps tonight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Passengers - The Lion Sleeps tonight




A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
In the jungle, the mighty jungle
В джунглях, в могучих джунглях.
The lion sleeps tonight
Лев сегодня спит.
In the jungle, the quiet jungle
В джунглях, в тихих джунглях.
The lion sleeps tonight
Лев сегодня спит.
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
Near the village, the peaceful village
Рядом с деревней, мирной деревней.
The lion sleeps tonight
Лев сегодня спит.
Near the village, the peaceful village
Рядом с деревней, мирной деревней.
The lion sleeps tonight
Лев сегодня спит.
Somewhere in the jungle there′s a music
Где-то в джунглях звучит музыка.
And the lion is awaken
И Лев пробудился.
People in the village told the lion
Люди в деревне сказали Льву
That's a rule at other kingdom
Это правило в другом королевстве.
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
Hush my darling, don′t fear my darling
Тише, моя дорогая, Не бойся, моя дорогая.
The lion sleeps tonight
Лев сегодня спит.
Hush my darling, don't fear my darling
Тише, моя дорогая, Не бойся, моя дорогая.
The lion sleeps tonight
Лев сегодня спит.
Somewhere in the jungle there's a music
Где-то в джунглях звучит музыка.
And the lion is awaken
И Лев пробудился.
People in the village told the lion
Люди в деревне сказали Льву
That′s a rule at other kingdom
Это правило в другом королевстве.
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
In the jungle, the mighty jungle
В джунглях, в могучих джунглях.
The lion sleeps tonight
Лев сегодня спит.
In the jungle, the quiet jungle
В джунглях, в тихих джунглях.
The lion sleeps tonight
Лев сегодня спит.
Hush my darling, don′t fear my darling
Тише, моя дорогая, Не бойся, моя дорогая.
The lion sleeps tonight
Лев сегодня спит.
Hush my darling, don't fear my darling
Тише, моя дорогая, Не бойся, моя дорогая.
The lion sleeps tonight
Лев сегодня спит.
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away, a whim away, a whim away
Каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь, каприз прочь
A whim away, a whim away...
Каприз прочь, каприз прочь...





Writer(s): J. Reed, Ewart Abner Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.