Passi feat. J. Mi Sissoko, Stomy Bugsy & Jacky Brown - 79 à 99 (Radio Edit) - translation of the lyrics into German




79 à 99 (Radio Edit)
79 bis 99 (Radio Edit)
79, voici Passi dans la vague pour Paris
79, hier ist Passi in der Welle für Paris
Ma famille est nombreuse, à Babylone on attérit
Meine Familie ist groß, in Babylon sind wir gelandet
Au pays la vide est rude, le voyage est donc le prélude
Im Land ist das Leben hart, die Reise ist also der Auftakt
à l'épisode Neg'Ä Sarcelles, venu pour faire ses études
zur Episode Neg'Ä Sarcelles, gekommen, um zu studieren
Avec Lazhiz, crise au fond de la classe, nos places assises
Mit Lazhiz, Krise hinten in der Klasse, unsere Sitzplätze
On baptise nos biz, bétises, nos premiers vices s'aiguisent
Wir taufen unsere Biz, Dummheiten, unsere ersten Laster schärfen sich
La 5, les stranges, Goldorak en thèmes de jeux
Die 5, die Stranges, Goldorak als Spielthemen
C'était les jours heureux pour un petit re-noi fougueux
Es waren glückliche Tage für einen kleinen, feurigen Schwarzen
13 ans ti mal, l'époque du centre commercial
13 Jahre alt, die Zeit des Einkaufszentrums
Mes magasins préférés étaient Prisu et Escale
Meine Lieblingsgeschäfte waren Prisu und Escale
Ça marchait souvent, donc on y allait tout le temps
Es hat oft geklappt, also sind wir ständig hingegangen
T'entends clic, clic, clac, clac, clac, pour des bric-à-brac
Du hörst Klick, Klick, Klack, Klack, Klack, für Krimskrams
Internat, après conseil besoin de supériorité
Internat, nach dem Rat brauche ich Überlegenheit
Car les embrouilles, les années, le H I P m'ont chopé
Denn die Streitereien, die Jahre, das H I P haben mich erwischt
Moins dans l'quartier, poussé à aller taper
Weniger im Viertel, dazu getrieben, zu klopfen
J'engrenais les miens à bouger et serrer
Ich habe meine Leute dazu gebracht, sich zu bewegen und zuzupacken
91, premier disque, premiere part dans les bacs
91, erste Platte, erster Anteil in den Regalen
C'est Passi en solo les tentations c'est l'album
Es ist Passi solo, die Versuchungen, das ist das Album
Pour toutes les métropoles mais aussi pour les DOM-TOM
Für alle Metropolen, aber auch für die DOM-TOM
Traîtres, pourquoi tant de haine, 95 200, c'est la même
Verräter, warum so viel Hass, 95 200, es ist dasselbe
Comme dans le passé, il refrappe, "c'est toujours idem"
Wie in der Vergangenheit schlägt er wieder zu, "es ist immer noch dasselbe"





Writer(s): Akhenaton, Passi Balende


Attention! Feel free to leave feedback.