Passi - Django - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Passi - Django




Django
Django
Comment tu t'appelles?
What's your name?
Django.
Django.
Django, (Django, Django, Django)
Django, (Django, Django, Django)
En Afrique quand j'ai ouvert les
In Africa, when I opened my
Yeux on ne m'a pas dit que j'étais noir.
Eyes, no one told me I was Black.
Mon voisin, Guillaume, on ne m'a pas dit qu'il était blanc.
My neighbor, Guillaume, no one told me he was white.
À 7 ans, je pose mes valises dans ma cité dortoir (9-5)
At 7 years old, I put my bags down in my dormitory city (9-5)
On me dit qu'il y a des chrétiens,
They told me there were Christians,
Des athées, des juifs, des musulmans.
Atheists, Jews, Muslims.
Évoluant en espérant le mélange des cœurs et des gens,
Evolving, hoping for a mix of hearts and people,
Grandir au quartier en sortant les dents.
Growing up in the neighborhood, showing my teeth.
sous des bombes en guise d'étoiles,
Born under bombs instead of stars,
Migrant esclave sortir de la toile.
Migrant slave, escape from the web.
Si la destinée c'était le bagne.
If destiny was hard labor.
Mauvais perdant pète un câble
Sore loser, snaps a cable
Au fond je sais que tu comprends cette hargne.
Deep down I know you understand this rage.
Au collège j'ai lu mes ancêtres enchainés aux arbres,
In middle school I read about my ancestors chained to trees,
On m'envoyer paitre car je cherchais palabre
They sent me to graze because I was looking for trouble
Soirée cadavres, dans nos rues ça pète,
Corpse party, it's kicking off in our streets,
Effroyables retours de guerres du monde arabe.
Terrible returns from wars in the Arab world.
Colonisation hypocrisie, plafond de verre, abrite nos sociétés,
Colonization hypocrisy, glass ceiling, shelters our societies,
Mentalement enchainées, je me bats pour ma liberté
Mentally chained, I fight for my freedom
Django, (Django, Django, Django, Django)
Django, (Django, Django, Django, Django)
Django
Django
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Django,
Django,
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Django,
Django,
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Te maintenir ivre dans l'ignorance, un art de vivre,
To keep you drunk in ignorance, a way of life,
C'est du MMA, une mission, un schéma, maitriser la soumission.
It's MMA, a mission, a scheme, to master submission.
C'est la place du boss ou la chaise de l'ouvrier
It's the boss's place or the worker's chair
Vivre dans la fosse, servir les autres, soulés.
Living in the pit, serving others, drunk.
La chance du gosse,
The kid's chance,
Ou le destin du môme grillé, la chaine de l'esclave ou les clés.
Or the fate of the grilled kid, the slave's chain or the keys.
Sous les sentiments, sentiments,
Under the feelings, feelings,
Faut regarder tout ce sang sur le ciment
Gotta look at all this blood on the cement
Dieu disait avancer fraternellement,
God said to move forward fraternally,
Mais le flingue en face en aura décidé autrement
But the gun in the face will have decided otherwise
Pour les autres on parle de clans ou de groupe communauté
For others we talk about clans or community groups
Dans le monde on a le record de frères menottés.
In the world we have the record for handcuffed brothers.
Tel un mercenaire dans un village minier, nul ne peut m'arrêter.
Like a mercenary in a mining village, no one can stop me.
Django galope et chante à l'horizon dans un champ de liberté.
Django gallops and sings to the horizon in a field of freedom.
Django, (Django, Django, Django, Django)
Django, (Django, Django, Django, Django)
Django
Django
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Django,
Django,
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Django,
Django,
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Clic, clic il n'y a pas photo poto, pour nous c'est le fer et l'étau.
Click, click, there's no photo, buddy, for us it's the iron and the vise.
Clic clic clic cage le zoo, tu veux le spectacle va dans le ghetto.
Click, click, click, cage the zoo, you want the show, go to the ghetto.
Tu le sais comme un cassos qui ne lâche pas le morceau,
You know it like an addict who won't let go,
Comme des chaines sur de nos cerveaux,
Like chains on our brains,
Les mêmes préjugés toujours les mêmes mots.
The same prejudices, always the same words.
Pas de boulot dans nos auto, zouk, rhum et michto.
No job in our cars, zouk, rum and chicks.
Les bountys, les escrocs, les jalousies, les égos.
The bounties, the crooks, the jealousies, the egos.
À fond dans nos autos du putain de rap de mytho.
Fully into our cars, fucking mythical rap.
Discourt libre je suis Django des balles comme droit de véto.
Free speech, I'm Django, bullets as a right of veto.
La tête dans les étoiles, les pieds sur terre, ministère
Head in the stars, feet on the ground, ministry
Combat espoir sur la toile sagittaires.
Combat hope on the Sagittarian canvas.
Élémentaire les temps changent sentez vous cet air
Elementary, times are changing, feel this air
Chantez vous cette aire.
Sing this air.
Liberté règle élémentaire
Freedom elementary rule
Django, (Django, Django, Django, Django)
Django, (Django, Django, Django, Django)
Django
Django
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Django, (la liberté des uns s'arrête
Django, (the freedom of some ends where
Commence celle des autres, s'arrête la vôtre?)
That of others begins, where does yours end?)
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Django,
Django,
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Django
Django
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Django,
Django,
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Django,
Django,
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
Comme Django enchainé
Like Django Unchained
(Django est un homme libre)
(Django is a free man)
Et voilà, la belle histoire du beau Django
And there you have it, the beautiful story of the handsome Django





Writer(s): Passi Balende, Riké Luxx, Umut Altunay


Attention! Feel free to leave feedback.