Passi - Elle attend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Passi - Elle attend




Elle attend
Она ждет
Il t'a dit, je te rappelle et t'attends encore
Он сказал, что перезвонит, а ты все ждешь?
? A fait 5 mois vous deux
5 месяцев вы вместе,
Et tu le ressens si fort
И ты чувствуешь это так сильно.
Lucy,? la fleur de l'? ge, novice dans sa plan? te
Люси, цветок в расцвете лет, новичок на этой планете,
R? ve d'un Rom? o & Juliette,
Мечтает о Ромео и Джульетте,
D'un Lady Di & Alphayed
О Леди Ди и Альфаеде.
Pour toi Le? la, 6 ans de mariage, il taffe et finit tard
Для тебя, Леила, 6 лет брака, он впахивает и поздно приходит.
T'es bloqu? e sur ta photo de noces dans le couloir
Ты смотришь на вашу свадебную фотографию в коридоре.
Il t'a dit j'arrive, l'heure tourne et tu t'endors
Он сказал: «Я скоро буду», время идет, и ты засыпаешь.
Il est sur la messagerie mais tu l'attend encore
Он на автоответчике, но ты все еще ждешь.
Toi Lili, t'as pris un mauvais gar? on comme p? re d'enfant
Ты, Лили, выбрала плохого парня отцом своего ребенка.
Emmerveill? e, t'? tais comme une belle au bois dormant
Очарованная, ты была как Спящая красавица.
Mais l?, ton addition parfaite est pass? e o?
Но где теперь твое идеальное уравнение?
Au fond, tu l'attends et ton b? b? demande papa est o?
В глубине души ты ждешь, а твой малыш спрашивает: «Где папа?»
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Elle Attend ...
Она ждет...
8 mois que le b? b? est en toi, sans bague au doigt
8 месяцев, как ребенок у тебя в животе, а кольца на пальце нет.
Il a promis le nevada, la belle vie? 3
Он обещал Неваду, красивую жизнь, все дела.
Leatitia, ta vie c'est lui et lui sa vie c'est toi, t'attends
Летиция, твоя жизнь это он, а его жизнь это ты. Ты ждешь,
Il est attentionn?, on dirait qu'il dit vrai,? a se voit
Он внимателен, кажется, что он говорит правду, это видно.
Et toi
А ты,
Liliane, c'est le tiers de si? cle tu veux pas te bloquer
Лилиана, тебе скоро тридцать, ты не хочешь связывать себя.
T'as une carri? re, des ambitions, t'es sollicit? e
У тебя карьера, амбиции, ты востребована.
Ils sont tous l? pour toi, tous? 4 pattes
Они все у твоих ног, все готовы.
T'es f? ministe dans le style "je sais ce que j'ai, je veux voir ce que je rate"
Ты феминистка в стиле: «Я знаю, что имею, хочу видеть, что упускаю».
Pour toi Lorine, c'est le demi-si? cle, tu t'es jamais d? cid? e
Для тебя, Лорин, полвека прожито, а ты так и не решилась.
Quand tu fais le bilan, seuls 8 hommes ont compt?
Когда ты подводишь итоги, только 8 мужчин что-то значили.
T'es tata, t'es une amie, t'es une soeur en b? ton
Ты тетя, ты друг, ты сестра на подхвате.
Mais dans les tomes de ta vie, pas d'mari, pas de rejetons
Но на страницах твоей жизни нет ни мужа, ни детей.
Refrain
Припев
Il t'a dit je te rappelle "elle attend"
Он сказал, что перезвонит, «она ждет».
Pour toi 6 ans de mariage "elle attend"
Для тебя, 6 лет брака, «она ждет».
Un mauvais gar? on comme p? re d'enfant "elle attend"
Плохой парень как отец ребенка, «она ждет».
Un b? b? sans bague au doigt "elle attend"
Ребенок без кольца на пальце, «она ждет».
Ya pas d'histoire d'homme sans d? faut
Нет историй о мужчинах без изъяна.
Laure, aveugl? e par l'amour a b? ti le vrai dans le faux
Лаура, ослепленная любовью, построила реальность на лжи.
L? L? a, ton mari est parti en guerre et tu l'attends
Вот Леа, твой муж ушел на войну, и ты ждешь его.
Pas de news depuis longtemps, personne ne comprend
Долго нет вестей, никто не понимает.
L? onie ne te comprend pas, parce que t'attends encoe
Леони не понимает тебя, потому что ты все еще ждешь.
Elle, elle g? re ses rapports et toi t'es fid? le? mort
Она управляет своими отношениями, а ты верна покойнику.
Toi tu n'accecptes pas, tu lui dis qu'elle a tort
Ты не соглашаешься, ты говоришь ей, что она не права.
Faut pas tra? ner ses fesses en bo? tes quand son nourrisson dort
Не нужно таскаться по клубам, когда ее ребенок спит.
Pour Latifah, la vie c'est savoir g? rer son corps
Для Латифы жизнь это умение управлять своим телом.
La mille-fa, classe, discr? te, g? re son sort
Тысячеликая, стильная, сдержанная, управляет своей судьбой.
Maquer les histoires de coeurs, de sexe et consort
Плевать на истории любви, секса и все такое.
Alors dandine pas comme? a quand tu marches dehors
Так что не виляй так бедрами, когда идешь по улице.
Fille folle, femme romantique, ou femme d'affaires
Безумная девчонка, романтичная женщина или бизнес-леди,
Femme droite, femme enfant ou femme au coeur de pierre
Праведница, инфантильная или с каменным сердцем.
Lady jveux lire sur la derni? re page de ton roman
Леди, я хочу прочитать на последней странице твоего романа:
Elle fut heureuse car sans ta joie rien ne va plus,
«Она была счастлива, потому что без твоей радости ничто не имеет значения».
Tu m'entends!
Ты меня слышишь!
REFRAIN
ПРИПЕВ
C'est le temps qui passe
Время идет,
Sp? cialement pour les ladies, les soeurs, les m? res, les filles
Специально для леди, сестер, матерей, дочерей.
Moi je veux lire sur la derni? re page de ton roman
Я хочу прочитать на последней странице твоего романа:
Elle fut heureuse car sans ta joie rien ne va plus,
«Она была счастлива, потому что без твоей радости ничто не имеет значения».
Tu m'entends!
Ты меня слышишь!
Elle attend
Она ждет.





Writer(s): Anjelcity2, Passi Balende, Pierre Gerard Noel


Attention! Feel free to leave feedback.