Passi - Je zappe et je mate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Passi - Je zappe et je mate




Câblé sur télé, l'image, le son sont mes spectres
Подключенный к телевизору, изображение, звук-это мои призраки
Les programmes, je becte et les directs je m'injecte
Программы я читаю, а прямые вводлю в себя
J'suis un enfant de la télé, fonce-dé aux rediffusés
Я дитя телевидения, начни с повторов
Flash-back dans le passé, conditionné, barbé
Воспоминание из прошлого, условное, с колючей проволокой
Aux sagas des séries et au Bang-Bang à l'américaine
К сериальным сагам и взрывам в американском стиле
Starsky, Star Trek et tout ce qui engrène
Старски, Звездный путь и все, что с ним связано
Pose une question pour un champion
Задай вопрос чемпиону
Parle-moi d'émissions, Argot Margot
Расскажи мне о шоу, сленг Марго
J'connais les ragots, J'suis barjot comme Columbo
Я разбираюсь в сплетнях, я невежественен, как Коломбо.
Comme un Lundi, un Samedi mat' ou le Jour du Seigneur
Например, в понедельник, в субботний день или в день Господень
J'suis un téléphile, Au-delà du Réel
Я телефонист, за гранью реального
Télé commandant chez les zappeurs
Телевизионный командир у саперов
A cause de leurs bêtises, mon crâne est un bouillon de Culture Pub
Из-за их глупостей мой череп превратился в бульон для паба
Dans les films, j'veux du feu, d'l'amour et d'l'aventure.
В фильмах я хочу огня, любви и приключений.
La Une, la Deux m'ont pris dans leur jeu
Одна, вторая втянули меня в свою игру
La Trois, la Quatre je zappe et je mate
На третьем, на четвертом я выпиваю и смотрю
La Cinq, la Six en sont les complices
Пятый, шестой-соучастники этого
Beaucoup d'argent, de guerre et de sexe à la télé
Много денег, война и секс по телевизору
La Une, la Deux m'ont pris dans leur jeu
Одна, вторая втянули меня в свою игру
La Trois, la Quatre je zappe et je mate
На третьем, на четвертом я выпиваю и смотрю
La Cinq, la Six en sont les complices
Пятый, шестой-соучастники этого
Câblé, survolté, j'ai le syndrome du canapé.
Проводной, перегруженный, у меня синдром дивана.
Stade 2, télé allumée, même sous la couette, elle m'appelle
Стадия 2, телевизор включен, даже под одеялом она мне звонит
19h, j'suis avec elle, comme à minuit ou à 14 heures
В 19 часов я с ней, например, в полночь или в 14 часов.
Quand j'me lève en jogging, j'veux des Matins bonheur
Когда я встаю на пробежку, я хочу счастливого утра
Marié, deux enfants, faire du téléshopping
Женат, двое детей, занимаюсь шоппингом
Moi, Chapeau melon, des pompes en cuir
Я, котелок, кожаные туфли-лодочки
Un papa connu comme Cousteau
Папа, известный как Кусто
J'veux des jumeaux Heckel Jeckel, un Cosby Show
Я хочу близнецов Хекель Джекель, Шоу Косби
Mon chien sera Scoubidou, et s'tapera Lassie
Моя собака будет капризной и будет трахаться с девчонкой
Des histoires naturelles dans ma Maison dans la prairie
Естественные истории в моем доме в прерии
Placer ma Famille en or haut dans la Pyramide
Поставить мою золотую семью высоко в пирамиде
Sortird'la Zone Interdite et des histoires stupides
Выход из запретной зоны и глупые истории
Un beau cabriolet d'Amour, Gloire et Beauté.
Прекрасный кабриолет любви, славы и красоты.
Oui, j'suis matérialiste, j'veux ce que je vois dans le poste.
Да, я материалист, я хочу того, что вижу в этой должности.
Les couleurs de mon pays, Saga Cité, m'ont trop traîné au poste
Цвета моей страны, цитируемая Сага, слишком сильно затянули меня на этом посту
J'lance la Roue de la fortune, j'ai ma Chance dans la Chanson
Я запускаю Колесо фортуны, у меня есть шанс в песне
Les lettres valent du chiffre, je hais les artistes à deux francs
Буквы стоят цифры, я ненавижу художников за два франка
Fa Si La Chanter, tocard, Je mets ton clip sur le Boulevard.
Если ты споешь ее, придурок, я поставлю твой клип на бульваре.
La Une, la Deux m'ont pris dans leur jeu
Одна, вторая втянули меня в свою игру
La Trois, la Quatre je zappe et je mate
На третьем, на четвертом я выпиваю и смотрю
La Cinq, la Six en sont les complices
Пятый, шестой-соучастники этого
Beaucoup d'argent, de guerre, de sexe à la télé
Много денег, война, секс по телевизору
La Une, la Deux m'ont pris dans leur jeu
Одна, вторая втянули меня в свою игру
La Trois, la Quatre je zappe et je mate
На третьем, на четвертом я выпиваю и смотрю
La Cinq, la Six en sont les complices
Пятый, шестой-соучастники этого
Câblé, survolté, j'ai le syndrome du canapé.
Проводной, перегруженный, у меня синдром дивана.
Troisième mi-temps, tout le sport, je suis fou de Téléfoot
Третий тайм, Весь спорт, я без ума от телеэфира
Je suis la Télé le Dimanche
Я смотрю телевизор по воскресеньям
L'équipe du Dimanche me branche
Воскресная команда присоединяется ко мне
J'erre dans la Marche du siècle, parle-moi de Capital
Я брожу по улице века, расскажи мне о капитале
Y'a trop de bluff dans nos pages
На наших страницах слишком много блефа
Les magazines, les reportages
Журналы, репортажи
Tout est possible, manipulé sous les projecteurs
Все возможно, манипулируя в центре внимания
Controlé à la télé et Nulle part ailleurs
Контролируемый по телевизору и нигде больше
T'y crois, t'y crois pas, Sans aucun doute ça se discute
Веришь ты в это, не веришь, несомненно, это обсуждается
Taratata, j'abats les masques, butte l'image qui percute
Таратата, я снимаю маски, натыкаюсь на изображение, которое врезается
Oui, l'audimat n'est qu'une histoire de gent-ar.
Да, аудимат-это просто история о Гент-АРЕ.
Gag vidéo, moi j'suis pas un Guignol du Flash info
Кляп на видео, я не любитель Флэш-информации
Sors ton Oeil du cyclone, t'as perdu de vue le Vrai du faux
Отведи свой взгляд от циклона, ты потерял из виду истинное от ложного
Quand tous les médias bosseront bien, je s'rai Témoin n°1.
Когда все СМИ будут хорошо работать, я стану свидетелем 1.
La Une, la Deux m'ont pris dans leur jeu
Одна, вторая втянули меня в свою игру
La Trois, la Quatre je zappe et je mate
На третьем, на четвертом я выпиваю и смотрю
La Cinq, la Six en sont les complices
Пятый, шестой-соучастники этого
Beaucoup d'argent, de guerre et de sexe à la télé
Много денег, война и секс по телевизору
La Une, la Deux m'ont pris dans leur jeu
Одна, вторая втянули меня в свою игру
La Trois, la Quatre je zappe et je mate
На третьем, на четвертом я выпиваю и смотрю
La Cinq, la Six en sont les complices
Пятый, шестой-соучастники этого
Survolté comme un taureau fou, j'ai le syndrome du canapé
Налетел, как Бешеный бык, у меня синдром дивана
La Une, la Deux m' ont pris dans leur jeu
Первый, второй втянули меня в свою игру
La Trois, la Quatre je zappe et je mate
На третьем, на четвертом я выпиваю и смотрю
La Cinq, la Six en sont les complices
Пятый, шестой-соучастники этого
Y'a trop d'argent, de guerre et de sexe à la télé
По телевизору слишком много денег, войны и секса
La Une, la Deux m'ont pris dans leur jeu
Одна, вторая втянули меня в свою игру
La Trois, la Quatre je zappe et je mate
На третьем, на четвертом я выпиваю и смотрю
La Cinq, la Six en sont les complices
Пятый, шестой-соучастники этого
Câblé, survolté, j'ai le syndrome du canapé
Подключенный, зависший, у меня синдром дивана
(Vas-y étudie l'terrain...)
(Иди, изучай местность...)
(Vas-y étudie l'terrain...)
(Иди, изучай местность...)





Writer(s): GUY BIACK NDEDI, NASSER TOUATI, KARL LEURY, PASSI BALENDE


Attention! Feel free to leave feedback.