Passi - Le maton me guette - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Passi - Le maton me guette




Le maton me guette
Тюремщик наблюдает
Les menottes, les notes, la machine à taper
Наручники, записи, пишущая машинка
Ton nom, prénom, naissance, nationalité
Твоя фамилия, имя, дата рождения, национальность
Poches vidées, ensuite lacets, ceinture, enlevés
Карманы опустошены, затем сняты шнурки, ремень
Feu d'artifice, c'est l'armistice, le pays est en fête
Фейерверк, это перемирие, страна празднует
Pour moi, la fête en garde à vue dans les cages de la police
Для меня праздник в полицейском участке, в клетках
9 heures-11 heures, Parle, ton nom est sur le tas
9 часов-11 часов, говори, твое имя в деле
J'ai fait six pas dans l'enfer des galères, la poisse
Я сделал шесть шагов в аду неприятностей, неудачи
Les empreintes, les plaintes, et ce tribunal
Отпечатки пальцев, жалобы и этот суд
Ma famille et mes proches en soutien principal
Моя семья и близкие - моя главная поддержка
Pin-Pon-Pin-Pon, les flics s'éclatent, roulent à fond
Пиу-Пиу-Пиу-Пиу, копы веселятся, гоняют на полную катушку
Bon, mon avocat est clair, mais le juge persévère
Ладно, мой адвокат ясен, но судья упорствует
Il est 20h, mon matricule 49 203
Сейчас 8 вечера, мой номер 49 203
J'entre en cellule, D128, la porte claque, mon cœur bat
Я вхожу в камеру, D128, дверь захлопывается, мое сердце бьется
Mon cousin 49 204 me parle de dates, me mate
Мой кореш 49 204 говорит о свиданиях, пялится на меня
Enchaîne, soleil, bizness et rates
Продолжает о солнце, бизнесе и девчонках
Le trouble est dans ma tête (et le maton te guette)
Проблема в моей голове тюремщик наблюдает)
Mon corps est enfermé, seule mon âme peut voguer
Мое тело заперто, только моя душа может парить
Barreaux, porte bloquée, ma vie est bloquée
Решетки, запертая дверь, моя жизнь заблокирована
Un œil dans l'œillet, j'entends le bruit des clés
Глаз в глазке, я слышу звон ключей
Les jours se répètent (et le maton te guette)
Дни повторяются тюремщик наблюдает)
Mon corps est enfermé, seule mon âme peut voguer
Мое тело заперто, только моя душа может парить
Barreaux, porte bloquée, ma vie est bloquée
Решетки, запертая дверь, моя жизнь заблокирована
De derrière l'œillet, je rêve de m'évader
Из-за глазка я мечтаю сбежать
Le trouble est dans ma tête (et le maton te guette)
Проблема в моей голове тюремщик наблюдает)
Première nuit, matelas pourri, lits superposés
Первая ночь, гнилой матрас, двухъярусные кровати
Carreaux cassés, des rats passent sous mes pieds
Разбитые стекла, крысы пробегают у меня под ногами
Au réveil, j'ai comme la corde au cou, dans cette cage qui fouette
Просыпаясь, я чувствую себя, как с петлей на шее, в этой выматывающей клетке
Dans la cour, les corbeaux, les mouettes font la tête
Во дворе вороны и чайки качают головами
Tous leurs "Croa-Croa" résonnent encore derrière les portes du pénitencier
Все их "Кар-Кар" эхом разносятся за дверями тюрьмы
Dans ma tête, gamelle, parloir, courrier, tourner
В голове мысли о миске, свиданиях, письмах, ходьбе по кругу
Visite médicale, anormal est mon état
Медосмотр, мое состояние плачевное
Zéro au moral, plus la matinale gaule
Мораль на нуле, плюс утренняя эрекция
Mes dents me font mal, j'ai des boutons dans le dos
У меня болят зубы, у меня прыщи на спине
PASSI fait les 100 pas, parmi les prisonniers
PASSI наматывает круги среди заключенных
3 mètres de mur, 2 d'grillage et 1 d'barbelé
3 метра стены, 2 решетки и 1 колючая проволока
Huit douches dans le mois, en sueur sans bouger
Восемь душей в месяц, потный и без движения
Soirée télé, couché, soleil d'été, levé
Вечер у телевизора, ложусь спать, летнее солнце, подъем
Mon neveu, qu'j'n'ai pas vu naître, au parloir me rend ouf
Мой племянник, рождения которого я не видел, сводит меня с ума на свидании
Dans ces murs, l'odeur des chiottes, du sale, de la bouffe
В этих стенах стоит запах туалета, грязи, еды
J'étouffe dans c'goulag, la cellule, le stalag
Я задыхаюсь в этом ГУЛАГе, камере, концлагере
Les jours se répètent (et le maton te guette)
Дни повторяются тюремщик наблюдает)
Mon corps est enfermé, seule mon âme peut voguer
Мое тело заперто, только моя душа может парить
Barreaux, porte bloquée, ma vie est bloquée
Решетки, запертая дверь, моя жизнь заблокирована
Un œil dans l'œillet, j'entends le bruit des clés
Глаз в глазке, я слышу звон ключей
Les jours se répètent (et le maton te guette)
Дни повторяются тюремщик наблюдает)
Mon corps est enfermé, seule mon âme peut voguer
Мое тело заперто, только моя душа может парить
Barreaux, porte bloquée, ma vie est bloquée
Решетки, запертая дверь, моя жизнь заблокирована
De derrière l'œillet, je rêve de m'évader
Из-за глазка я мечтаю сбежать
Le trouble est dans ma tête (et le maton te guette)
Проблема в моей голове тюремщик наблюдает)
Il suffit d'être au mauvais moment, au mauvais endroit
Достаточно оказаться не в то время, не в том месте
Et vlan, dans tes dents, tu choisis pas, prends ça
И бац, по зубам, ты не выбираешь, получай
Trahi, ma vie, mon nom sali, comme si j'étais un assassin
Предан, моя жизнь, мое имя опорочено, как будто я убийца
C'est comme perdre une partie de poker contre Satan
Это как проиграть партию в покер Сатане
Dans cette merde en chien, traîté en moins que rien
В этом дерьме, как собака, относятся хуже некуда
Certains sortent, puis reviennent de nouveau sous écrou
Некоторые выходят, а потом снова возвращаются под арест
Dans ma cellule un camé prend un cachet à chaque gamelle
В моей камере торчок прячет наркоту под каждой миской
Aux nouvelles, un suicidé, évacué, menotté, c'est l'dawa
В новостях: самоубийца, эвакуирован, закован в наручники, вот же хрень
Enfin paquetage, libérale pour 49 203
Наконец-то, освобождение для 49 203
"Ah PASSI, t'es sorti"
"А, PASSI, ты вышел"
Ah, ça faisait des mois
А, прошло несколько месяцев
J'ai remis du net, ma casquette, et mes blanches baskets
Я снова надел свою кепку и белые кроссовки
J'erre au vert et j'ai encore moins le goût pour la fête
Я брожу на свободе и еще меньше хочу веселиться
Autour, toujours nos embrouilles de re-beus et négros
Вокруг все те же разборки арабов и черных
Et le B de bleu, sonne avec le B de barreaux
И буква "М" от ментов звучит как буква "Р" от решетки
Je dois signer, dire présent une fois par semaine
Я должен отмечаться, являться раз в неделю
Que personne m'engraine
Чтобы никто меня не затянул обратно
J'dois pas m'faire serrer avant mon jugement
Я не должен попасться до суда
Chez nous, leçon, ne dit jamais "ça y'est, c'est fini
У нас урок: никогда не говори "все, конец"
Ça m'arrivera pas, pas à moi, moi, j'pourrai pas bé-tom"
Со мной этого не случится, не со мной, я не буду лохом"
Donc, à tous les lascars qui ont tourné dans le noir
Итак, всем пацанам, которые побывали во тьме
À toutes les familles qui attendaient au parloir
Всем семьям, которые ждали на свиданиях
À tous les concernés par ce genre d'histoire
Всем, кто знаком с такими историями
Bonne chance, si tu passes devant la barre
Удачи, если окажешься перед судом
Judas fut le mauvais œil pour l'homme de Nazareth
Иуда был дурным глазом для человека из Назарета
Toi, n'oublie jamais que le maton nous guette
Ты, никогда не забывай, что тюремщик наблюдает за нами
Mon corps est enfermé, seule mon âme peut voguer
Мое тело заперто, только моя душа может парить
Barreaux, porte bloquée, ma vie est bloquée
Решетки, запертая дверь, моя жизнь заблокирована
Un œil dans l'œillet, j'entends le bruit des clés
Глаз в глазке, я слышу звон ключей
Les jours se répètent (et le maton te guette)
Дни повторяются тюремщик наблюдает)
Mon corps est enfermé, seule mon âme peut voguer
Мое тело заперто, только моя душа может парить
Barreaux, porte bloquée, ma vie est bloquée
Решетки, запертая дверь, моя жизнь заблокирована
De derrière l'œillet, je rêve de m'évader
Из-за глазка я мечтаю сбежать
Le trouble est dans ma tête (et le maton te guette)
Проблема в моей голове тюремщик наблюдает)
J'ai pas ta voix, encore moins la vision
У меня нет твоего голоса, тем более видения
Mais la mine de ton crayon, m'offre une brève évasion
Но грифель твоего карандаша дает мне краткий побег
Mon corps est détenu, mais mon âme et mon esprit
Мое тело задержано, но моя душа и разум
Peuvent rejoindre l'horizon, dans une brève évasion
Могут достичь горизонта в кратком побеге
Mon corps est enfermé, seule mon âme peut voguer
Мое тело заперто, только моя душа может парить
Porte bloquée, courrier brève évasion
Запертая дверь, письмо - краткий побег
Donc, à tous ceux qui ont galéré, qui galèrent en prison
Итак, всем тем, кто страдал, кто страдает в тюрьме
À tous ceux qui t'soutiennent pour pas que tu pètes les plombs (et le maton te guette)
Всем тем, кто поддерживает тебя, чтобы ты не слетел с катушек тюремщик наблюдает)
Tout l'temps, tant de hargne, tout l'temps, tant de larmes
Все время столько злости, все время столько слез
Une pensée aux disparus, une pensée aux enfermés
Мысль о погибших, мысль о заключенных
Bois-d'Arcy, Osny, Fresnes, Fleury, Santé, Nanterre
Буа-д'Арси, Осни, Френ, Флери, Санте, Нантер
Les Beaumettes et les autres zonzons (et le maton te guette)
Les Baumettes и другие тюрьмы тюремщик наблюдает)
Parloir, courrier, tourner, c'est la merde, tu le sais
Свидания, письма, хождение по кругу - это дерьмо, ты знаешь
Dans tous les quartiers, quand le maton te guette (oui)
Во всех районах, когда тюремщик наблюдает за тобой (да)
Quand le maton te guette
Когда тюремщик наблюдает за тобой





Writer(s): Balende Passi, ,eric Ait-si-ahmed, Eric Ait-si-ahmed


Attention! Feel free to leave feedback.