Passi - Zoom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Passi - Zoom




Zoom
Приближение
ZSors de l'? uf go? te donc au go? t du goudron
Выберись из яйца, ступай на вкус гудрона,
Go? te? pleine dents aux r? ves? coup de ronds
Попробуй зубами мечты в круговороте.
Etre le coq, le gourdin qui cartonne les bonnes poules
Быть петухом, дубинкой, которая покоряет лучших курочек,
Des chevaux sous le capot, belle peule et bain de foule
Иметь лошадей под капотом, красивую толпу и купаться в ней.
Cartier, foufoune, on fout les fouines? l'? cart
Cartier, дурочка, мы бросаем хорьков в тележку,
C'est une brousse, un cartoon car ta la gueule du " toon "
Это джунгли, мультфильм, ведь у тебя лицо мультяшки.
Ici on se bat, y a tous les squales en alerte
Здесь мы деремся, все отбросы общества настороже,
On se bouffe, on se bat, entre hy? nes et chiennes en haleines
Мы жрем друг друга, мы деремся, среди гиен и задыхающихся собак.
C'est pas parce que tu es Orang-outang que tu ne tombes pas de l'arbre
Не думай, что если ты орангутанг, то не упадешь с дерева.
Sous le halo de la lune l'homme est un loup dans l'? me
Под светом луны человек - волк в душе.
On va cibler Tarzan et baffer Moogly
Мы прицелимся в Тарзана и ударим Маугли,
Y a des oiseaux sauvages et sans hitchcock, l'unit? oubli? e
Здесь дикие птицы и, без Хичкока, забытое единство.
M? me un poisson peut mourir de soif dans cet Abysse
Даже рыба может умереть от жажды в этой бездне.
M? me d? s l'aube on se tabasse et le Talion s'? tablit
С самой зари мы сражаемся, и устанавливается закон возмездия.
C'est un monde de moutons, regarde!? a rit et? a boit
Это мир овец, смотри, как он смеется и пьет.
Laisse les danser La? d ou Tabaski viendra
Пусть танцуют, оттуда придет Табаски.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Zoom: entre les lianes de l'? cosyst? me les plus redoutables sont cam? l? ons
Приближение: среди лиан экосистемы самыми опасными оказываются хамелеоны.
Zoom: entre les lignes de ce syst? me y a pas la m? me justice pour Kamel et L? on
Приближение: между строк этой системы нет одинаковой справедливости для Камеля и Леона.
Zoom ...
Приближение...
J'ai effectu? une partie du safari de ma vie
Я прошел часть сафари своей жизни,
Ou la campagne est la savane, les cit? s urbaines la jungle
Где деревня - это саванна, а города - джунгли.
Grandi sous pression dans les villes champignons
Рос под давлением в городах-грибах,
Dans des cages de poulailler en me complaignant
В клетках курятника, жалуясь.
Ah la troupe, les animosit? s du quartier
Ах, эта стая, вражда в квартале,
La nuit les p? riPassi et la s? ret? du terrier
Ночью - приключения и секреты двора.
Etre? la tra? ne, s'accorder avec croc et gosier
Быть трейлером, ладить с крокодилами и гусями,
Prendre une peine c'? tait commun, fallait pas s'? gosiller
Получить срок было обычным делом, не стоило кричать.
D? j? jeune fauve affam?, j'lachais pas le morceau
Уже молодой, голодный зверь, я не отпускал добычу.
Fallait de la fra? che en, saison s? che, y avait de la casse dans le zoo
Нужна была свежая кровь, в сухой сезон в зоопарке был разгром.
La colombe devenait plus sombre que le renard et le corbeau
Голубка становилась темнее лисы и ворона,
Histoires et fables faites d'estomac comme tombeau
Истории и байки, созданные из желудка, как из могилы.
Mais je suis cette jeune panth? re qui veut voir grandir ses petits
Но я - эта молодая пантера, которая хочет видеть, как растут ее детеныши.
F? roce pour les miens mon territoire et ma vie
Свирепая ради своих, своей территории и своей жизни.
Dans cette brousse de macadam, l'amour, la mort est en sursis
В этих асфальтовых джунглях любовь и смерть - на волоске.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Dans ce d? bat la r? gle c'est: faut pas on t'? pingle
В этой схватке правило таково: нельзя, чтобы тебя прижали.
Y a des chauds, les baltringues et le plus fort se distingue
Есть крутые, есть слабаки, а самый сильный выделяется.
Pourtant la nuit tous les chats sont gris
И все же ночью все кошки серы,
Le vice? l'aff? t m? me le chauve te sourit
Порок наготове, даже лысый тебе улыбается.
30 millions d'ennemis, les mammif? res s? vissent
30 миллионов врагов, млекопитающие свирепствуют,
Les Hiboux sont vigilants, on esquive la police
Совы бдительны, мы уклоняемся от полиции.
Mais dans nos " Robins des bois " face aux sh? rifs dans Sherwood
Но в наших "Робин Гудах" против шерифов в Шервудском лесу
" Bang, bang "? a peut tourner genre sale film d'hollywood
"Бах, бах" - все может обернуться грязным голливудским фильмом.
Dans la meute on se serre les coudes on combat tout jeune
В стае мы держимся вместе, сражаемся с юных лет,
Les liens entre groupes sur l'asphalte le macadam et la jungle
Связи между группами на асфальте, булыжнике и в джунглях.
Et si aujourd'hui un corbeau tient dans son bec un fromage
И если сегодня ворон держит в клюве сыр,
Y a pas? chier faudra le lyncher pour qu'il puisse l? cher
Не сомневайся, его придется линчевать, чтобы он его выпустил.
On se bat on se met des bananes, c'est le d? sordre
Мы деремся, получаем тумаки, это хаос,
Et le singe au sommet chie sur la t? te des autres
А обезьяна на вершине гадит на головы остальным.
Parfois dans ce milieu sauvage les rois peuvent? tre d? chus
Иногда в этой дикой среде короли могут быть свергнуты.
Maintenant tu sais pourquoi King-Kong a la peau lisse au cul
Теперь ты знаешь, почему у Кинг-Конга гладкая кожа на заднице.
REFRAIN *2
ПРИПЕВ *2
Histoires naturelles
Рассказы о природе
L'arbre dans l'eau ne devient jamais crocodile
Дерево в воде никогда не станет крокодилом
Double S
Двойное S
Odyss? e
Одиссея
3? me opus
Третий опус





Writer(s): Passi Balende, Chin Chivorn


Attention! Feel free to leave feedback.